ai重歌提示您:看後求收藏(第44章 順氣一日分為四時 第四十四,深度解析皇帝內經,ai重歌,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
古文:
靈樞第44章 順氣一日分為四時 第四十四
黃帝曰:夫百病之所始生者,必起於燥溫寒暑風雨陰陽喜怒飲食居處,氣合而有形,得藏而有名,餘知其然也。夫百病者,多以旦慧晝安,夕加夜甚,何也?歧伯曰:四時之氣使然。
黃帝曰:願聞四時之氣。歧伯曰:春生,夏長,秋收,冬藏,是氣之常也,人亦應之,以一日分為四時,朝則為春,日中為夏,日入為秋,夜半為冬。朝則人氣始生,病氣衰,故旦慧;日中人氣長,長則勝邪,故安;夕則人氣始衰,邪氣始生,故加;夜半人氣入藏,邪氣獨居於身,故甚也。
黃帝曰:有時有反者何也?歧伯曰:是不應四時之氣,藏獨主其病者,是必以藏氣之所不勝時者甚,以其所勝時者起也。黃帝曰:治之奈何?歧伯曰:順天之時,而病可與期。順者為工,逆者為粗。
黃帝曰:善,餘聞刺有五變,以主五輸。願聞其數。歧伯曰:人有五藏,五藏有五變。五變有五輸,故五五二十五輸,以應五時。
黃帝曰:願聞五變。歧伯曰:肝為牡藏,其色青,其時春,其音角,其味酸,其日甲乙;心為牡藏,其色赤,其時夏,其日丙丁,其音徵,其味苦;脾為牝藏,其色黃,其時長夏,其日戊己,其音宮,其味甘;肺為牝藏,其色白,其音商,其時徵,其日庚辛,其味辛;腎為牝藏,其色黑,其時冬,其日壬癸,其音羽,其味鹹。是為五變。
黃帝曰:以主五輸奈何?藏主冬,冬刺井;色主春,春刺滎;時主夏,夏刺輸;音主長夏,長夏刺經;味主秋,秋刺合。是謂五變,以主五輸。
黃帝曰:諸原安和,以致五輸。歧伯曰:原獨不應五時,以經合之,以應其數,故六六三十六輸。
黃帝曰:何謂藏主冬,時主夏,音主長夏,味主秋,色主春。願聞其故。歧伯曰:病在藏者,取之井;病變於色者,取之滎;病時間時甚者,取之輸;病變於音者,取之經;經滿而血者,病在胃;及以飲食不節得病者,取之於合,故命曰味主合。是謂五變也。
白話文:
黃帝說:“各種疾病的發生,必然是由於燥溼寒暑風雨陰陽喜怒飲食居處等因素,邪氣與人體之氣相合而形成有形之體,從而獲得了病名。然而,許多疾病往往是早晨病情較輕,白天安穩,傍晚加重,夜間更甚,這是為什麼呢?”
岐伯說:“這是由於四季之氣的影響所致。”
黃帝說:“我想聽你講講四季之氣的情況。”
岐伯說:“春季萬物萌生,夏季萬物生長,秋季萬物收穫,冬季萬物閉藏,這是四季之氣的正常變化,人體也與之相應。以一日分為四季,早晨如同春季,中午如同夏季,傍晚如同秋季,夜半如同冬季。早晨人體的正氣開始生髮,病氣衰退,所以病情較輕;中午人體的正氣生長,正氣增長就能戰勝邪氣,所以安穩;傍晚人體的正氣開始衰退,邪氣開始滋生,所以病情加重;夜半人體的正氣入裡潛藏,邪氣獨自留於體表,所以病情加重。”
黃帝說:“有時情況卻相反,這是為什麼呢?”
岐伯說:“這是因為有的疾病不順應四季之氣,而是由某一臟腑單獨主病,這種情況下,必然是在該臟腑所不勝的時辰病情加重,而在其所勝的時辰病情緩解。”
黃帝說:“那如何治療呢?”
岐伯說:“順應天時,就可以預測疾病的轉歸。順應天時的醫生是高明的,違背天時的醫生則是粗陋的。”
黃帝說:“好,我聽說針刺有五變,以對應五輸穴。我想聽聽具體的數目。”
岐伯說:“人有五臟,五臟各有五變。五變各有五輸穴,所以五五二十五輸穴,以對應五時。”
黃帝說:“我想聽五變的具體內容。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。