[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第57頁,空幻之屋,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

米奇突然說:&ldo;我很高興離開‐‐甚至是離開露西身邊。即使她很可愛,但有時她使我不寒而慄。&rdo;

亨裡埃塔專注地看著後視鏡。

她相當漫不經心地說:

&ldo;露西有著花腔高音的特色‐‐甚至是在對待謀殺時。&rdo;

&ldo;你知道,我以前從未想到過謀殺。&rdo;

&ldo;為什麼你應該想到過?這不是人們考慮的事,在縱橫字謎遊戲這是一個六個字母的單詞,或是一本書封皮上令人愉快的東西。但在現實中‐‐&rdo;

她停住了。米奇替她說完了這句話:

&ldo;是真實的。這就是使一個人害怕的地方。&rdo;

亨裡埃塔說:

&ldo;你沒必要害怕,你是處在這件事之外的。也許我們當中只有一個人害怕。&rdo;

米奇說:

&ldo;我們現在都在局外。都擺脫了。&rdo;

亨裡埃塔嘟囔著:&ldo;我們是這樣嗎?&rdo;

她又在看著後視鏡了。突然她把腳放在了加速器上,車子立刻快了起來。她瞥了一眼示速器,已經超過了五十英里,瞬間指標又指到了六十英里。

米奇從側面看著亨裡埃塔的側影。看上去並不像是在魯莽地開車。她喜歡高速度,但那條蜿蜒的路幾乎不適合她們的速度。亨裡埃塔的嘴邊蕩漾著一絲微笑。

她說:&ldo;從你的肩膀上看,米奇。看到後面的那輛車了嗎?&rdo;

&ldo;怎麼了?&rdo;

&ldo;那是一輛凡特納十型。&rdo;

&ldo;是嗎?&rdo;米奇並不是特別感興趣。

&ldo;它們是那種很有用的小型車,省油,適應各種路況,但不快。&rdo;

&ldo;不快嗎?&rdo;

奇怪,米奇想,亨裡埃塔總是為那些車以及它們的表現如此痴迷。

&ldo;正如我說的,它們不快‐‐但那輛車,米奇,即使我們開到六十英里也能和我們保持一定的距離。&rdo;

米奇吃驚地把臉轉向她。

&ldo;你指的是‐‐&rdo;

亨裡埃塔點點頭。&ldo;我相信,是警察,在外觀非常普通的車上裝了特殊的發動機。&rdo;

米奇說:

&ldo;你的意思是他們仍然在監視我們所有的人嗎?&rdo;

&ldo;這似乎相當明顯。&rdo;

米奇顫抖著。

&ldo;亨裡埃塔,你能明白這樁案子中第二支槍的意義嗎?&rdo;

&ldo;不,但這使格爾達洗清了罪名。但除此之外,它似乎沒有增添任何東西。&rdo;

&ldo;但,如果它是亨利的一支槍的話‐‐&rdo;

&ldo;我們並不知道它是。它還沒有被找到,記住這點。&rdo;

&ldo;對這是真的。它完全有可能是外面的什麼人。你知道我認為是誰殺了約翰的嗎,亨裡埃塔?那個女人。&rdo;

&ldo;維羅尼卡克雷嗎?&rdo;

&ldo;對。&rdo;

亨裡埃塔沉默不語。她的雙眼緊緊盯著前面的路,繼續開著車。

&ldo;難道你不認為這是可能的嗎?&rdo;米奇堅持著自己的看法。

&ldo;

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧