[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第73頁,空幻之屋,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

格爾達背靠著椅子。她的嘴唇青紫。

她艱難地說:

&ldo;我覺得‐‐不太好‐‐如果約翰‐‐約翰‐‐&rdo;

波洛繞過桌子走向她,讓她舒服地側坐在椅子裡。她的頭垂在胸前。他彎下腰,扒開了她的眼皮。然後他直起身子。

&ldo;一種舒適的,相對而言沒有痛苦的死亡。&rdo;

亨裡埃塔注視著他。

&ldo;心臟病?不。&rdo;她的思想向前跳躍著。&ldo;茶裡有什麼東西?她自己放進去的什麼東西?她選擇了這樣一條解脫的道路嗎?&rdo;

波洛溫柔地搖了搖頭。

&ldo;哦,不,那是為你準備的。毒藥在你的茶杯裡。&rdo;

&ldo;她要殺死我?&rdo;亨裡埃塔的聲音裡充滿了不相信,&ldo;但我正在努力幫她。&rdo;

&ldo;這無關緊要。你曾看到過掉在陷阱中的狗嗎‐‐它對任何碰它的人都呲牙咧嘴。她只看到了你知道她的秘密,所以你,也必須死。&rdo;

亨裡埃塔緩緩地說:

&ldo;所以你讓我把茶杯放回託盤‐‐你是想讓‐‐你是想讓她‐‐&rdo;

波洛平靜地打斷了她:

&ldo;不,不,小姐。我並不知道你的茶杯裡有些什麼東西。我只知道可能會。

而且當茶杯放在託盤上的時候,她有均等的機會選擇是喝這杯還是那杯‐‐如果你將其稱之為機會的話。我個人將這個結局看成是仁慈的。對於她對於那兩個純真的孩子。&rdo;

他溫柔地對亨裡埃塔說:&ldo;你很累了,難道你不是嗎?&rdo;

她點點頭。她問他:&ldo;你是什麼時候猜到的?&rdo;

&ldo;我並不確切地知道。現場是準備好的,從最初我就有這種感覺。但我很長時間都沒有意識到這是格爾達克里斯托準備好的‐‐她的態度頗具戲劇性,因為她確實是在扮演一個角色。我被這種簡單,同時而有複雜的東西搞糊塗了。我相當迅速就意識到了我正在同你的機智鬥爭,而且你那些親戚們一明白你想做什麼,就立刻在幫助你!&rdo;他頓了一下,然後補充道:&ldo;為什麼你想讓事情變成這樣?&rdo;

&ldo;因為是約翰要求我這樣做的!只就是他說&l;亨裡埃塔&r;的用意。所有的一切都包含在這一個詞當中。他是在請求我保護格爾達。你瞧,他愛格爾達。我認為他愛格爾達的程度遠遠超過他自己所認為的。遠遠超過維羅尼卡克雷。遠遠超過我。格爾達屬於他,而約翰喜歡屬於他的東西。他知道如果有什麼能保護格爾達免遭她所做的事情的影響,那一定是我。而且他知道我會做任何他想讓我做的事情,因為我愛他。&rdo;

&ldo;而且你立刻就開始了,&rdo;波洛怨恨地說。

&ldo;是的,我所能想到的第一件事就是把左輪手槍從她那兒拿走,然後把它掉進游泳池裡。那樣會使指紋模糊,當我後來發現他是被另外一支不同的槍射中後,我就出去尋找,很自然地立刻找到了它,因為我知道格爾達會在那種地方藏它的。

而這只是在格蘭奇警長的人到達一兩分鐘之前的事。&rdo;

她停了一下,然後接著說:&ldo;我把它帶到倫敦之前,我一直把它放在我的帆布袋裡。然後,把它取回來之前,我把它藏在雕

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧