第59頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第59頁,畸形屋,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;不是--往福烈克司伯採石場去的小路吧?&rdo;
&ldo;是的,裡奧奈茲小姐。&rdo;他頓了頓,然後繼續說下去:&ldo;那部車子被發現在採石場裡,車上兩名乘客都死了。你會慶幸她們是立即死亡,沒有受到死前折磨。&rdo;
&ldo;喬瑟芬!&rdo;瑪格達站在門口。她的聲音上揚,轉為哭號。&ldo;喬瑟芬……我的孩子。&rdo;
蘇菲亞走向她,雙臂環抱著她。我說:&ldo;等一等。&rdo;
我想起了什麼!艾迪絲&iddot;哈薇蘭寫了一兩封信,帶在手上走出去到大廳。
但是她上車時,信並沒有在她手上。
我衝進大廳,走到那座橡木長櫃子前面。我看到了那些信--不顯眼地塞在一隻銅製茶壺後面。
上面一封是寫給泰文勒督察長的。
泰文勒已經跟過來。我把信遞給他,他拆開,我站在他一旁看著信中簡要的內容。
我期望這封信在我死後才被拆閱。我無意詳細多說,但是我為我姐夫亞瑞士秦德&iddot;裡奧奈茲和珍妮&iddot;羅伊(蘭妮)的死負完全責任。我藉此鄭重宣佈,亞瑞士泰德&iddot;裡奧奈茲被謀殺,布蘭達&iddot;裡奧奈茲和羅會斯&iddot;布朗是無辜的。去問哈里街七八三號的麥克&iddot;謝華吉醫生,他會證實我只能再活幾個月。我寧可採取這種方式了此殘生,讓兩個無辜的人免除被控以莫須有謀殺罪名的夢魘。我的心智正常,同時完全清楚我寫的是什麼。
艾迪絲&iddot;艾爾夫瑞達&iddot;哈薇蘭。
我看完之後才知道蘇菲亞也在一旁看過了--有沒有經過泰文勒的同意,我不知道。
&ldo;艾迪絲姨婆……&rdo;蘇菲亞喃喃說道。
我想起了艾迪絲&iddot;哈薇蘭狠狠地用腳把野生旋花草蹂進土裡的樣子。我想起了我早先幾近於憑空想像地懷疑過她。
但是為什麼‐‐
蘇菲亞在我想出來之前說中了我的想法。
&ldo;但是為什麼喬瑟芬--為什麼她帶著喬瑟芬?&rdo;
&ldo;為什麼她要這樣做?&rdo;我問道。&ldo;她的動機是什麼?&rdo;
但是就在我問著時,我知道了真相。我看清了整個事情。我瞭解到我的手上還拿著她的第二封信,我低下頭,看到信封上有我的名字。
這封信比另一封厚些硬些。我想我知道裡面是什麼。我拆開信封,喬瑟芬的黑色小簿子掉了出來。我把它從地上撿起來--在我手中攤了開來,我看著第一頁的記載……我聽到蘇菲亞清晰、自製的聲音有如從很遠的地方傳過來。
&ldo;我們全弄錯了,&rdo;她說。&ldo;不是艾迪絲乾的。&rdo;
&ldo;不是。&rdo;我說。
蘇菲亞向我走近--她輕聲說:
&ldo;是--喬瑟芬--不是嗎?不錯,是喬瑟芬。&rdo;
我們一起低頭看著那本黑色小簿子上的第一條記載,出自小孩子歪歪扭扭的手筆。
&ldo;今天我殺死了爺爺。&rdo;
阿加莎&iddot;克里斯蒂 著
第26章
事後,我懷疑我怎麼會這麼不長眼睛。事實真相一直都明白擺在眼前,喬瑟芬,只有喬瑟芬跟一切吻合。她的自負,她一再的自覺了不起,她的喜歡說話,她的一再重複她
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。