[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第51頁,不祥的宴會,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;那為什麼他們不那麼說呢?&rdo;波洛一針見血地問道。

賈普聳了聳他的肩膀。

&ldo;又改變了主意。或者覺得那女孩並不一定能應付到底。因為她是那種神經質的人。&rdo;

&ldo;是的&rdo;,波洛思索著說,&ldo;她是那種神經質的。&rdo;

過了一兩分鐘。他又說。

&ldo;你從未想過,馬什上尉要是在休息時間獨自離開戲院,用他的鑰匙將門開啟,悄悄地進去,刺死他的叔叔,然後再回戲院。也不必讓計程車司機在那兒等,那樣不是更容易,更省事嗎?因為那個神經質的女孩,隨時都有下來看到他的可能。如果看見了&rdo;也許失去理智,他告發了。&rdo;

賈普冽嘴笑了。

&ldo;那是你我可能會做的事。但我們要比羅納德。馬什上尉聰明一點。&rdo;

&ldo;我不敢肯定。他給我的感覺是很聰明。&rdo;

&ldo;但不如赫爾克里。波洛聰明。得了吧,肯定他沒你聰明。&rdo;普笑著說道。

波洛冷冷地望著他。

&ldo;如果不是他有罪,為什麼要讓那個姓亞當斯的女孩做替身呢?&rdo;賈普接著說,找替身只有一個原因,是掩護真正的罪犯。&rdo;

&ldo;這一點,與你意見一致。&rdo;

&ldo;晤,真高興我倆還有一些方面可以意見一致的。&rdo;

&ldo;可能是他與亞當斯小姐講的。&rdo;波洛沉思地說,不過,起來,真夠傻的。&rdo;

波洛突然望著賈普,快地問了一個問題。

&ldo;你對她的死有何想法?&rdo;

賈普清了清嗓子。

&ldo;我倒以為這是件意外的事。我錄認,要把它解釋成意外的事倒是很方便的。我看不出他與此有倆關係。他所提出的,在看完歌劇後不在兇殺現場的證詞是可信的。他同多賽默一家在索布蘭尼斯飯店吃飯一直吃到凌晨一點以後。這時候,她早已上床睡覺了。我認為這就可以證明,兇手有時候的確是有運氣的。否則,要是那件意外的事件沒有發生,我想他也會有對付她的辦法。首先,可以恐嚇她一對她說,如果她說出實情就會被捕。然後再給她一些錢作補償。&rdo;

&ldo;你有沒有想到‐‐&rdo;波洛直盯著對方問,&ldo;亞當斯小姐既然有證明自己無罪的證據,她就會讓另一個女人上絞刑架的。&rdo;

&ldo;簡&iddot;威爾金森不會上絞刑架的。她在蒙塔古。科納宴會上的證據很有力。&rdo;

&ldo;但殺人者並不知道這個。他還指望著簡&iddot;威爾金森會上絞刑架,而卡洛塔&iddot;亞當斯會保待緘默。&rdo;

&ldo;波洛先生,你總喜歡空談,是不是?而且你絕對相信羅納德。馬什是一個規規矩矩的青年。他說有一個人偷偷摸摸走人埃奇韋爾男爵的公館,你相信他的話嗎?&rdo;

波洛聳聳肩膀。

&ldo;你知道他說他認為是誰嗎?&rdo;

&ldo;我大概可以猜到。&rdo;

&ldo;他說他以為是那個電影明星‐‐布賴恩&iddot;馬丁。你怎麼認為?一個從未見過埃奇韋爾男爵的人。&rdo;

&ldo;那麼如果有人看見這麼個人拿著鑰匙進了門當然是很怪的事了。&rdo;

&ldo;哦!&rdo;賈普輕蔑地說。&ldo;要是

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂