第61頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第61頁,不祥的宴會,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我真笨!我彎腰拾手套時,將自己的眼鏡掉了,後來拾起了您的,結果把兩副眼鏡弄混了。您看,這兩副有多像。&rdo;
雙方將眼鏡換過來後,面帶笑容地互相告辭了。
&ldo;波洛,&rdo;我們出去後,我說道,&ldo;你根本不戴眼鏡的。&rdo;
他對我笑笑。
&ldo;好厲害!你很快就看出來了。&rdo;
&ldo;那是在卡洛塔&iddot;亞當斯手提袋裡的眼鏡。&rdo;
&ldo;對啊。&rdo;
&ldo;你為什麼認為那可能是卡羅爾小姐的?&rdo;
波洛聳聳肩膀。
&ldo;她是與本案有關人士中惟一戴眼鏡的。&rdo;
&ldo;但眼鏡不是她的。&rdo;我思索著說。
&ldo;她這麼說的。&rdo;
&ldo;你這個多疑的傢伙。&rdo;
&ldo;一點不是。一點也不是。也許她說的是真的。我認為她是在說實話。否則,她也許發現不出是換過的眼鏡。我的朋友,我的手法是很機靈的。&rdo;
我們在街上有些漫無目的地踱著。我建議叫一輛計程車,但是波洛搖頭反對。
&ldo;我需要思考,我的朋友,步行能有助於我思考。&rdo;
我不再說什麼了。那個夜晚很悶,我也不急著回家。
&ldo;你說巴黎的問題只是偽裝吧?&rdo;我好奇地問道。
&ldo;也不全是。&rdo;
&ldo;我們還沒有找出首寫字母是d這謎團的答案。&rdo;我思考著說,&ldo;奇怪,與案子有關的人首寫字母。無論是姓,還是教名,都沒有是d的。除了,噢!是的,除了唐納德。羅斯本人。但他死了。
&ldo;是的。&rdo;波洛低沉著聲昔說,&ldo;他已經死了。&rdo;
我忽然想起另外一個傍晚,我們三個人一起走。同時,我又想起一件事來,不覺倒吸了一口涼氣。
&ldo;天哪!波洛,&rdo;,我說,&ldo;你記得嗎?&rdo;
&ldo;記得什麼?我的朋友。&rdo;
&ldo;記得羅斯提到十三個人在宴會上嗎?他是第一個站起離席的。&rdo;
波洛沒有日答。我如常人一樣,當迷信應驗時,覺得很不安。
&ldo;真是奇怪&rdo;,我低低的聲音說,&ldo;你不得不承認這很奇怪。&rdo;
&ldo;呃?&rdo;
&ldo;我說這件事很奇怪‐‐關於羅斯,還有十三。波洛,你在想什麼?&rdo;
讓我驚訝,同時我得承認也讓我覺得討厭的是,波洛捧腹大笑,久久不停。一定是什麼事讓他覺得相當好笑。
&ldo;你到底笑什麼?&rdo;我尖聲地問。
&ldo;噢!噢!噢!&rdo;波洛喘著氣說,&ldo;沒什麼。我想起了前幾天聽到的一個謎。我來給你講。什麼東西兩條腿,一身毛,叫起來像狗?&rdo;
&ldo;當然是雞了。&rdo;我厭倦地說,&ldo;我小時候就知道。&rdo;
&ldo;黑斯廷斯,你知道得太多了。你應該說&l;我不知道。&r;然後我說,&l;是雞。&r;那麼,你再說,&l;但是雞不是像狗一樣叫的。&r;最後我說,&l;啊!我加上這一句是想把謎語變得更難些。&r;黑斯廷斯,假如說那個d字的解釋就是如
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。