第37頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第37頁,萬聖節前夜的謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我會盡最大的努力的。&rdo;奧列弗夫人說。
她瞥了一眼花園的小徑,看見一個衣裝筆挺的人走了過來。
&ldo;那就太感謝您哪。他們說過您心地善良,我肯定忘不了您的大恩大德的。&rdo;她站起身來,重新戴好手套(她一直沉浸在痛苦之中,不停地搓手把手套全搓掉了),屈膝行了禮,就快步離去了。
奧列弗夫人靜候波洛的到來。
回目錄上一章 下一章出品:阿加莎&iddot;克里斯蒂小說專區第十八章&ldo;過來,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;坐下。你怎麼了?好像很難受。&rdo;
&ldo;我的雙腳痛死啦。&rdo;赫爾克里&iddot;波洛說。
&ldo;就怪你那雙該死的漆皮鞋,&rdo;奧列弗夫人回答說,&ldo;坐下。跟我說說有什麼要告訴我的,然後我要告訴你點事情,你聽了沒準大吃一驚!&rdo;
波洛坐下來,舒展了一下腿說:&ldo;啊!好多啦!&rdo;
&ldo;把鞋脫了吧。&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;把你的腳解放出來。&rdo;
&ldo;不,不,那怎麼行呢。&rdo;波洛顯然覺得這樣太過分了。
&ldo;哎呀。都是老朋友啦,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;要是朱迪思從屋裡出來也不會介意的。不是我說你,在鄉下穿什麼漆皮鞋呀。幹嗎不買雙好皮鞋呢?那些看上去像嬉皮士的男孩子穿的那種鞋也成啊。你知道嗎,那種鞋一蹬就穿上了,又從不需要擦‐‐看樣子有一種特別的自淨過程。多省事。&rdo;
&ldo;我根本不會喜歡那種東西的。&rdo;波洛‐本正經地說,&ldo;真的不會!&rdo;
&ldo;你的毛病在於,&rdo;奧列弗夫人一邊說一邊拆桌上的一小袋東西,一看就知道才買了不久,&ldo;你的毛病在於你一味地追求風度。心思全放在衣服呀、鬍子呀、姿勢呀什麼的,完全不顧舒服不舒服。如今舒適可是一個大問題。人一過了五十,舒服不舒服就是第一位的啦。&rdo;
&ldo;夫人,親愛的夫人,我不敢苟同。&rdo;
&ldo;是嗎。你最好聽我的,&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;不然,就是自找苦吃。一歲年紀一歲人,不服老不行。&rdo;
奧列弗夫人從紙袋中掏出一個漂亮的盒子,揭開蓋,她用兩個手指夾了一點裡面裝的東西送入口中,然後舔舔手指,又拿手帕擦了擦,順口小聲嘟囔了一句。
&ldo;太粘了。&rdo;
&ldo;你不再吃蘋果啦?從前老看見你手上拎著一袋蘋果。要不就是正在吃。
有時候袋子破了,蘋果滾得滿地都是。&ldo;
&ldo;我不是跟你說過了嗎。&rdo;奧列弗夫人說,&ldo;我跟你說過我連看也不願意再看一眼蘋果了。不看。我討厭蘋果。興許有一天我會克服這種心理又吃起蘋果來‐‐可是蘋果給我的聯想太糟糕了。&rdo;
&ldo;你吃的是什麼?&rdo;波洛拿起顏色鮮艷的盒蓋,上面畫著一棵椰棗樹。
&ldo;啊,改吃棗啦。&rdo;
&ldo;沒錯,&rdo;奧列弗夫人答道,&ldo;是棗。&rdo;
她又拿起一枚棗放入口中,去了核,扔到樹叢中滾了好幾下。
&ldo;棗(早),&rdo;波洛說,&ldo;很不尋常。&rdo;
&ldo;吃棗有什麼不尋
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。