[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第1頁,萬聖節前夜的謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

《萬聖節前夜的謀殺案(波洛系列)》作者:[英]阿加莎&iddot;克里斯蒂【完結】

內容簡介:

在萬聖節前夜的晚會上,喬伊斯‐‐一個十三歲的虛榮女孩‐‐吹噓說她曾經親眼看見過一起謀殺。

沒有人相信她,她憤然而去。

但是幾小時後,在那棟房子裡發現了她的屍體,被溺死在咬蘋果遊戲的水桶裡了。

當天晚上,赫爾克里&iddot;波洛被請來找出&ldo;幕後黑手&rdo;。

可是首先他必須確定他是在調查一起謀殺案還是連環謀殺案……

【,】

附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!

萬聖節前夜的謀殺案

第一章阿里阿德理&iddot;奧列弗夫人在朋友朱迪思&iddot;巴特勒家作客。一天德雷克夫人家準備給村裡的孩子們開個晚會,奧列弗夫人便跟朋友一道前去幫忙。

德雷克夫人家熱鬧非凡。女人們一個個精神抖擻,進進出出地搬著椅子、小桌子、花瓶什麼的。還搬來許多老南瓜,有條不紊地放在選定的位置上。

今天要舉行的是萬聖節前夜晚會,邀請了一群十至十七歲的孩子作客。

奧列弗夫人避開人群,背靠著一處空牆壁,她捧起一隻大南瓜左瞧瞧右瞧瞧‐‐&ldo;我上一回見到南瓜,&rdo;她說,一邊用手攏了攏散落在前額的白髮,&ldo;還是在美國。那是去年的事啦,有上千個,滿屋子都是。我從來沒見過那麼多南瓜。說真的,&rdo;她若有所思地又加上兩句,&ldo;我從來分不清南瓜和葫蘆,這是南瓜還是葫蘆呢?&rdo;

&ldo;對不起,親愛的。&rdo;巴特勒夫人說道。她不小心踩了朋友一腳。

奧列弗夫人的身體更貼近牆了。

&ldo;都怪我。&rdo;她說,&ldo;我站在這裡老擋路。當時的確十分壯觀,那麼多南瓜,也許是葫蘆。管它是什麼呢。商店裡琳琅滿目,各家各戶也多的是,有的裡面點著蠟燭。有的在外面繫上夜明燈。真是有意思極了。但那不是萬聖節,而是感恩節。現在我總是把南瓜跟萬聖節聯絡在一起,是在十月底。感恩節晚一點,是吧?是不是在十一月,大約是十一月的第三個星期?怎麼說呢,這裡的萬聖節前夜就是十月三十一日,是嗎?先是萬聖節前夜,接下來呢?是萬靈節?要是在巴黎,這一天你得去公墓給墳墓獻花。倒也不叫人傷感。我是說,孩子們也都去。玩得可開心了。你先去花市買許許多多美麗的鮮花。哪裡的鮮花都比不上巴黎花市上的好看。&rdo;

忙碌的女人們不時撞到奧列弗夫人身上,但並沒有留神聽她在說什麼。她們太忙了。她們中大部分是母親,也有一兩個能幹的老姑娘;一些孩子們也幫忙。十六七歲的男孩們有的爬上梯子,有的站在椅子上裝飾房間,把南瓜呀、葫蘆呀以及色彩鮮艷的氣球放在合適的高度上,女孩們年齡在十一至十五歲不等。她們成群,四處走動,不停地格格直笑。

&ldo;萬靈節參觀公墓之後,&rdo;奧列弗夫人繼續說道,肥胖的身子靠在椅子的扶手上,&ldo;就過萬聖節。我想應該不錯吧?&rdo;沒有人回答她的提問。

舉辦晚會的德雷克夫人是個半老徐娘,她大聲說道:&ldo;儘管這是個萬聖節前夜晚會,我卻不想用這個名字。我想稱之為預試晚會。孩子們一般都在這個年齡段。大多數人都要離開榆樹小學去別處上中學了。&rdo;

&ldo;這麼說不太準確吧,羅伊納?&rdo

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧