[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第1頁,東方快車謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

《東方快車謀殺案(波洛系列)》作者:[英]阿加莎&iddot;克里斯蒂【完結】

簡介:

大偵探在東方快車上巧破一樁謀殺奇案的故事。波洛乘上東方快車,夜間三次被吵醒,第二天清晨便發現同車的美國富商雷切爾被人謀殺,死者被戳了12刀。

波洛根據他所觀察到的各種可疑跡象以及同車人士的訊問,並結合美國實行的12人陪審團制度等情況進行邏輯推理,成功地揭開了一起&ldo;集體復仇&rdo;奇案

【,】

附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!

東方快車上的謀殺案

第一部

第一章一位重要的旅客

敘利亞。一個冬天的早晨,五點鐘。阿勒頗城的月臺旁,停著一列火車,這列車在鐵路指南上,堂而皇之地稱為陶魯斯快車。它由一節炊事車、一節義餐車、一節臥鋪車廂和兩節普通客車組成。

在臥鋪車廂門口的踏腳板旁,站著一個年輕的法國陸軍中尉,他身著耀眼的軍裝,正和一個小個子談話。這小個子連頭帶耳都用圍巾裹著,除了一個鼻尖通紅的鼻子和兩個往上翹的鬍子尖外,什麼也看不見。

天氣非常冷,護送一位高貴的陌生人這一差使,並不令人羨慕,但是杜波斯克中尉還是精神抖擻地履行著自己的職責。他用優美的法語說話,措詞文雅,口齒清楚。他並不瞭解有關的全部情況。當然,有許多謠傳,正如在這種情況下常有的那樣。將軍──他的將軍──的心情,變得越來越壞。後來,來了這麼一位陌生的比利人──好象是從英國遠道而來的。過了一個星期──莫明其妙地緊張了一星期。

接著就發生了某些事情。一個非常著名的軍官自殺了,另外一個辭了職── 一張張憂慮的面孔突然消失了憂慮,某些軍事上的預防措施放鬆了,而將軍──杜波斯克中尉專門服侍的將軍──看上去突然年輕了十歲。

杜波斯克無意中曾聽到將軍和這位陌生人在一次談話中說過這些話。&ldo;你救了我們,我親愛的,&rdo;將軍激動地說,在他說話時,他唇上的一大抹白鬍子抖動著。

&ldo;你拯救了法國軍隊的光榮──你防止了一場流血事件!你答應了我的請求,我該怎樣來感謝你啊?這樣老遠的來──&rdo;

這位陌生人(他叫赫卡爾&iddot;波洛先生)對此作了一個恰如其分的回答,其中有這樣一句話:&ldo;可是,你救過我的命難道我能忘記嗎?&rdo;接著,將軍又對那位否認在過去的工作中有過任何功勞的人,作了另外的恰如其份的回答。他們更多地提及法國、比利時,提到光榮、榮譽,以及諸如此類的事情,他們互相親切地擁抱,結束了這場談話。

至於他們談的這些是什麼事,杜波斯克中尉仍然一無所知,但是,護送波洛先生上陶魯斯客車的任務,委託給了他,因此,他以一個有著遠大前途的青年軍官慣有的全部熱情,開始執行這一任務。

&ldo;今天是星期天,&rdo;杜波斯克中尉說,&ldo;明天,星期一傍晚,你就可以到伊斯坦堡了。&rdo;

他講這話已經不是第一次了。火車開動前月臺上的談話,人們往往都會有點重複。

&ldo;是啊。&rdo;波洛先生表示贊同。

&ldo;我想,你打算在那兒住上幾天吧?&rdo;

&ldo; 那還用說。伊斯坦堡,是座我從未觀光過的城市。錯過這機會, 豈不是太可惜了──是這樣。&rdo;

他象是說明似的啪的一聲捻了一下自己的手指,&ldo;沒什麼急事──我要作為一個旅行者在那兒住上幾天。&

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂