第19頁
[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第19頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
那以後的很長一段時間裡,我總是夢見這尖叫聲。
第八章 希亞
我嗚咽著醒來。有人在敲門。
我的臥室看起來就像一間客房,沒有任何帶有個人特色的痕跡,所有衣物和心愛的物件,都收在抽屜裡,或藏在櫃門之後。這座通風良好的屋子,鋪著拋光的烏木地板,擺著碩大的枝形燭臺,存留其間的糟糕回憶就像吃過太多的宴會正餐。昨晚,這些回憶中的一個就鑽進了我的夢裡‐‐阿珂斯&iddot;凱雷賽特的喉嚨淌著血‐‐那已是兩季之前的事了。
我不想在這個地方落地生根地一輩子待下去。
我坐起來,用掌根擦了擦腮邊的眼淚。稱之為&ldo;哭&rdo;可能是不太準確的,那些眼淚更像是下意識地流出來的,罪魁禍首就是強烈奔湧的劇痛,這常常發生在我睡著的時候。我用手指攏了攏頭髮,搖搖晃晃地開啟門,含混不清地跟瓦什打了個招呼。
&ldo;什麼事?&rdo;我邊問邊踱著步子。有時候在屋裡瞎轉悠能有點兒幫助‐‐疼痛會減輕一些,像是被晃掉了。
&ldo;我就知道我趕上了你心情好的時候,&rdo;瓦什說,&ldo;你在睡覺?你知道自己一直睡到下午了嗎?&rdo;
&ldo;我才不指望你能明白。&rdo;我說道。畢竟,瓦什感覺不到疼痛,這意味著他是我所遇見的人裡面唯一一個可以徒手觸碰我的,而他也很樂於提醒我這一點。等你長大了,他有時避開利扎克對我說,你就會懂得我的觸碰是多麼有價值了,小希亞。我則總會告訴他,我寧可一個人去死。這是真話。
沒有痛感同時也意味著,瓦什不會理解意識之下的灰色地帶,正是它令疼痛更堪忍受。
&ldo;啊,&rdo;瓦什說,&ldo;是這樣的,今晚你需要在宴會廳亮相,與利扎克的親密支持者們共進晚餐。打扮得好看點兒。&rdo;
&ldo;這會兒我真的難以勝任那些應酬,&rdo;我咬著牙說,&ldo;替我致歉吧。&rdo;
&ldo;我剛才說的是&l;你需要&r;,不過看來我得謹慎措辭才好,&rdo;瓦什說,&ldo;你哥哥的常用語其實是&l;你必須&r;。&rdo;
我閉上眼睛,漸漸停住步子。每次利扎克希望我出席作陪,都是這樣脅迫恫嚇,儘管有時只是和他自己的朋友一塊兒吃個飯。梟狄人有一句俗語:好戰士即便朋酒之會也不解甲。我就是他的兵甲利刃。
&ldo;我是有備而來的。&rdo;瓦什拿出一個棕色的小瓶子,瓶口封著蠟,沒有標籤,但我很清楚那是什麼‐‐唯一有效的止痛劑,藥效強勁,能支撐我禮貌作陪,或者說不至於失態‐‐管它是什麼呢。
&ldo;喝了這玩意兒我可怎麼吃飯呢?我會吐到賓客身上的。&rdo;那會有效增進與他們的友好關係。
&ldo;那就別吃,&rdo;瓦什聳聳肩,&ldo;反正你不喝這個就撐不住,不是嗎?&rdo;
我從他手裡抓過瓶子,用腳後跟把門踢上。
§
我下午花了好一陣子蜷伏在浴室裡,衝著溫水,想緩解肌肉的緊繃,但是毫無成效。
所以,我撕開瓶子上的封蠟,把藥水喝了下去。
為了以牙還牙,我穿著媽媽以前的裙子去了宴會廳。那是一件淺藍色的長裙,直垂到我的腳面,緊身胸衣上繡著細小的幾何圖案,讓我想起了層層疊疊的極羽草。我知道,哥哥看見我穿這件衣服會被刺痛的‐‐我穿上媽
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。