第98頁
[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第98頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;拜赫。&rdo;伊賽簡短地說。
&ldo;很高興見到你們。&rdo;阿雅說,&ldo;不過我得承認,阿珂斯,你沒接受我的禮物,這讓我有些不高興。那枚戒指?&rdo;
她看著他的手,他則有些微微發顫。
&ldo;哦。&rdo;他說著把大拇指伸進襯衫領子下面,挑起一條鏈子,末端搖晃著的,正是那枚阿雅託兒子轉贈給他的戒指。說真的,他更想把它丟進垃圾桶裡,而不是掛在脖子上‐‐蘇扎的死並不是他願意去回憶的事情。但是,他需要提醒自己記住。
阿雅滿足地點了點頭。
&ldo;你們是怎麼認識的?&rdo;奇西問道。阿珂斯卻在想,她是不是刻意把聲音放柔和了,好讓此刻的情境愜意些。完全沒有必要,他想。
&ldo;那個,&rdo;阿雅說,&ldo;是另一個時代的故事了。&rdo;
阿珂斯忍不住了。&ldo;我不是故意要無禮,&rdo;他說,&ldo;但我必須知道希亞現在情況如何。&rdo;
阿雅雙手交疊,放在肚子上:&ldo;你是說諾亞維克小姐?&rdo;
&ldo;她是不是已經……&rdo;他無法吐出那個字眼。
&ldo;她還活著。&rdo;
他閉上了眼睛。有那麼一瞬間,他允許自己想起了她。在他的記憶中,她是那樣真實而有生氣:在訓練室裡拼殺,格鬥仿若舞蹈,在漆黑的太空裡尋覓,如在畫中。她似乎是把醜陋的東西變美了,而他永遠也不會懂。不過,她還活著。
&ldo;要是我不會這會兒就慶祝。&rdo;背後有人說話。阿珂斯轉過身,看見一個瘦削的姑娘,有一頭淺金色的頭髮,一隻眼上遮著粉色的眼罩。他認出她是巡遊飛艇上的人,但不記得她的名字了。
她身後是約爾克,他捲曲蓬鬆的頭髮擋住了眼睛,下巴上長出了鬍子。
&ldo;阿珂斯?&rdo;他說,&ldo;你到底……&rdo;
瞥見奇西和伊賽之後他就把話嚥了回去。
&ldo;奇西,拜赫,&rdo;阿珂斯說,&ldo;這是約爾克,這位是……&rdo;
&ldo;緹卡。&rdo;那個面熟的女孩說。對了,就是她‐‐滌故更新之前被處死的那個刺客,是她的媽媽。他們起程前往皮塔之前,希亞曾經走過去跟她說過幾句話。
&ldo;嗯,緹卡。&rdo;阿珂斯說,&ldo;奇西是我的姐姐,拜赫是……我的朋友。都是從荼威來的。奇西不太會講梟狄語。&rdo;他頓了頓,&ldo;你剛才說&l;不會慶祝&r;,是什麼意思?&rdo;
緹卡挑了一張空椅子,整個人癱了下來‐‐她的兩膝向外撇著,胳膊挎在椅背上晃來晃去。
&ldo;據觀察,小諾亞維克撐不了多久了,&rdo;她說,&ldo;我們一直在想辦法,看怎樣把她救出來。既然你來了‐‐很蠢,我得這麼說‐‐也許你能幫助我們。&rdo;
&ldo;救出來?&rdo;阿珂斯轉向約爾克,&ldo;為什麼你們想要那麼做?&rdo;
約爾克靠在奇西對面的臺案上,對她笑了一下,眼神便恍惚起來。靠近奇西的時候,人們總會變成這樣,阿珂斯知道,那是她的天賦賜禮在起作用。那不僅僅是束縛奇西的枷鎖,讓她失去了哭的權利,同
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。