[美]維羅尼卡·羅斯提示您:看後求收藏(第101頁,死亡刻痕,[美]維羅尼卡·羅斯,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

§

奇西、伊賽和阿珂斯下樓來的時候,那低矮陰暗、牆皮剝落的屋子裡已經擠進了不少人。約爾克忙著為他們引薦介紹。頭上戴著繡花頭巾的是索維,她是阿雅的朋友,和他們住在同一條街上。扎爾比他們年長不少,眼睛和伊賽的十分相像,也許他倆的族人有什麼共同之處。他正彈奏著架在腿上的一件樂器,按下琴鍵,撥動琴絃,動作快得連阿珂斯都看不清。大桌子上放著食物,他們已經吃了一些。

阿珂斯挨著奇西坐下,往盤子裡盛了些吃的。肉很少‐‐在這兒,在沃阿城以外的地方,肉是不易得的美味‐‐但鹽漬果子很多,都要滿出來了。扎爾呵呵笑著遞給伊賽一棵油煎極羽草,但她還沒接過來,就被阿珂斯一把搶走了。

&ldo;你不會想吃的,&rdo;阿珂斯說,&ldo;除非接下來六小時你都想在幻覺中度過。&rdo;

&ldo;上一回扎爾這麼捉弄在座的某人時,他們繞著這座房子轉了好久,還聊起了跳舞的巨型嬰兒呢。&rdo;約爾克說。

&ldo;是啊,是啊,&rdo;緹卡說,&ldo;想笑就笑吧你們。但要是你們也看見什麼巨型嬰兒,也會嚇得夠嗆的。&rdo;

&ldo;這一點兒也不虧,不管那人會不會原諒我。&rdo;扎爾做了個鬼臉。他講話的口音很柔和,還很愛吃字。

&ldo;這個對你無效吧?&rdo;奇西問阿珂斯,沖他手裡的草莖點點頭。

阿珂斯咬了一口,這東西吃起來就像泥土和鹽混在一起似的,還有點兒發酸。

&ldo;你的天賦賜禮真是奇怪,&rdo;奇西說,&ldo;我想老媽肯定對此有些含糊而睿智的說法。&rdo;

&ldo;噢喲,他小時候是什麼樣的?&rdo;約爾克交疊起雙手,湊近了阿珂斯的姐姐,&ldo;那時候他真的是個小孩嗎?還是某種等著長足身量、憂心忡忡的傢伙?&rdo;

阿珂斯瞪著他。

&ldo;他小時候又矮又胖,&rdo;奇西說,&ldo;愛發脾氣,尤其是事關他的襪子時。&rdo;

&ldo;我的襪子?&rdo;阿珂斯說。

&ldo;是啊!&rdo;奇西說,&ldo;埃加跟我說,你總是要把襪子從左到右擺得整齊完美,黃色的那雙是你最喜歡的。&rdo;

他想起來了:芥末黃色的,帶有寬寬的波浪紋,不穿的時候看起來蓬蓬的‐‐那是他最暖和的一雙襪子。

&ldo;你們是怎樣互相認識的?&rdo;奇西的問題巧妙地緩和了因為提起埃加而引起的緊張。

&ldo;我小時候,索維給整個鎮子的小孩做糖果,&rdo;約爾克說,&ldo;可惜她的荼威語講得不好,不然就能親自控訴我的斑斑劣跡了。&rdo;

&ldo;我跟約爾克頭一回見面是在公共浴室,那時我一邊吹著口哨一邊……&rdo;扎爾停了一下,&ldo;一邊方便,他大概是覺得哨聲和鳴很有趣吧。&rdo;

&ldo;他不懂那種音樂的魅力。&rdo;約爾克說。

&ldo;我媽媽是起義軍的……呃,某種領導吧,反正是他們中的一員。&rdo;緹卡說,&ldo;大約一季之前,她從諾亞維克政權流放犯聚集的地方回來了,幫我們出謀劃策。是那些流亡的人為我們提供各種支援,去了結利扎克的性命。&rdo;

伊賽的眉毛擰在一起‐‐其實很多時候她都是這樣皺著眉,好像不喜

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

HP之改造魔法世界

最愛大菠蘿

諸天行走,趙雲是我小師弟

升旗升旗

你是我夢裡

春日負暄

最強兵王

雷帝嘎嘎

死亡刻痕

[美]維羅尼卡·羅斯

念念不忘:陸少嬌妻十九歲

周執安