第38頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第38頁,藝術舞會奇案-波洛探案精萃,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
有教養的小狗跑來串去是不可能的。請鎮靜,我的代理人正在工作。&r;
&ldo;第二天,我就有了一些訊息給他。那兩個人真的穿過了提到的那個屋子,但他們真正
的目標是河邊的一個小餐館。有人看見他們進去了,而萊斯特是一個人出來的。
&ldo;然後,你想一想,皮爾遜先生有了一個特別不可理喻的想法:他認為我們得自己去這
家餐館進行調查,除此之外,什麼都不行。我跟他吵,並且求他,但他不聽。他說他會喬裝
打扮自己‐‐他甚至建議說‐‐我應該‐‐我真不願意說‐‐應該刮掉我的八字鬍!是的,
這像什麼話!我向他指出那是一個荒謬且荒唐的想法。一個人不能不負責任地毀掉一件美的
東西。另外,一個長著八字鬍的比利時紳士跟一個沒長八字鬍的紳士相比,難道他會不同樣
樂於開開眼界,吸食鴉片嗎?
&ldo;好了,在那點上他屈服了。但他還堅持他的計劃。那個晚上他來了‐‐我的天哪!他
是怎樣的一個人啊!他穿著他稱為水手短外套的衣服,他的下巴很髒,鬍子也沒刮。他帶著
最髒的方巾,氣味很是刺鼻。你想一想,他居然對自己很是得意:真的,英國人都瘋了!他
在我的外貌上搞了一些變化。我讓他這麼做了。你能跟一個瘋子爭論嗎?我們最後出發了,
我能讓他一個人去嗎?他像一個孩子打扮了一下去做裝模作樣的把戲。&rdo;
&ldo;當然,你不能。&rdo;我答道。
&ldo;接著說‐‐我們到了。皮爾遜先生說的英語煞是奇怪。他把自己打扮成一個水手。他
談到了&l;無經驗的水手&r;和&l;舷樓&r;,我不知道他在說什麼。那是個低矮的小屋子,裡面有
很多中國人。我們吃了一些奇怪的菜。啊,天哪,我的胃!&rdo;波洛在繼續說下去之前緊緊按
住他的胃部,&ldo;然後那位老闆來了,一個滿臉獰笑的中國人。
&ldo;&l;您兩位先生不喜歡這兒的菜,&r;他說道,&l;你們是為了你們更喜歡的東西來的。來一
煙槍,怎麼樣?&r;
&ldo;皮爾遜先生在桌下狠狠踢了我一腳,(他也穿著水手的靴子!)並說道:&l;我不在乎,
約翰,前面引路。&r;
&ldo;那個中國人笑了,領我們過了一個門走到地下室,又穿過了一個活板門,下了幾級臺
階,又上了幾級臺階,走進了一個屋子,裡面滿是特別舒服的長沙發和靠墊。我們躺下來,
一個中國男孩為我們脫了靴子。那是那晚上最愜意的時刻。然後他們給我們拿來了鴉片煙槍,
為我們燒鴉片丸。我們假裝吸起來,然後又假裝睡覺,做夢。但在沒人的時候,皮爾遜先生
輕聲喊我,並且馬上開始在地板上悄悄前行。我們走進另一間屋子,在那兒別人都在睡著。
就這樣,直到我們聽見兩個人在說話。我們呆在一個簾子後面聽著。他們在說吳凌。
&ldo;&l;那些資料呢?&r;一個人說。
&ldo;&l;萊斯特先生,他拿了。&r;另一個答道,他是一個中國人,&l;他說,把它們都放在了安
全的地方,警察不會找到的地方。&r;
&ldo;&l;啊,但他被逮了。&r;第一個說道。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。