第56頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第56頁,藝術舞會奇案-波洛探案精萃,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
過了過道的門就是起居室了。吉米聽見多諾萬走出門,
不一會兒,他又聽見新的低聲的咒罵。於是他自己也小心翼翼地側著身穿過了廚房。
&ldo;怎麼了?&rdo;
&ldo;我不知道。我想這屋子就跟中了邪一樣,所有的東西都不在原來的地方。椅子、桌子
放在它們最不該在的地方。噢,見鬼!這兒又是一個!&rdo;
但這時吉米幸運地碰到了電燈開關並按了下去。很快兩個年輕人就目瞪口呆地看著對
方。這間屋子不是帕特的起居室。他們走錯了地方。首先,這間屋子比起帕特的屋子來,要
擠上十倍,這就說明瞭多諾萬不斷撞上桌、椅而表現出來的可憐的困惑。屋子中間有一張大
圓桌。上面蓋著檯面呢布,窗戶上有一盆蜘蛛抱蛋。兩個年輕人都感到向這個屋子的主人解
釋是很困難的。他們目瞪口呆,驚恐地盯著桌上,上面有一小堆信。
&ldo;歐內斯廷&iddot;格蘭特夫人。&rdo;多諾萬將信拿起來,低聲念道,&ldo;噢,天啦!她會不會聽見
我們說話?&rdo;
&ldo;她沒聽見是個奇蹟,&rdo;吉米說,&ldo;瞧瞧你撞上傢俱的聲音和你說話的音量。快點,看在
上帝的份上,我們趕緊離開這兒吧!&rdo;
他們匆忙關上燈。循著原路回到了電梯上。當他們重新回到原地。沒有碰到別的意外,
吉米鬆了一口氣。
&ldo;我喜歡女人睡得很熟,&rdo;他讚許地說道,&ldo;歐內斯廷&iddot;格蘭特夫人很有特點。&rdo;
&ldo;我現在明白了,&rdo;多諾萬說,&ldo;我是說我們為什麼在樓層上犯錯了。在樓梯井道,我們
是從地下室開始計數的。&rdo;
他用力拉著繩子,電梯飛速行進著。&ldo;這次對了。&rdo;他說。
&ldo;我絕對相信。&rdo;吉米一邊跨出電梯。消失在黑暗裡,一邊說,&ldo;我的神經再也受不了這
樣的刺激了。&rdo;
神經無需再緊張了。卡達一聲,電燈亮了,帕特的廚房映人眼簾。一會兒之後,他們打
開前門,兩個在外面等著的女孩進來了。
&ldo;你們時間太長了,&rdo;帕特抱怨說,&ldo;米爾德里德和我在外面等了老半天了。&rdo;
&ldo;我們冒了一次險,&rdo;多諾萬說,&ldo;我們差點被當作不法之徒逮到警察局。&rdo;
此時帕特已經進了起居室,她開啟燈,將絲質小包扔到沙發上,饒有興味地聽著多諾萬
講他們的冒險經歷。
&ldo;我很高興,她沒抓住你,&rdo;她評說道,&ldo;我敢肯定她是個脾氣很壞的人。今天早上她給
我留了一個便條‐‐說有時間想見見我‐‐一定是想抱怨什麼‐‐我想,是我的鋼琴。她一
定不喜歡在他們頭頂上有架鋼琴響個不停。是啊,有鋼琴的人不應該來住在公寓裡。我說,
多諾萬,你的手受傷了,全是血。去水龍頭下面洗洗。&rdo;
多諾萬低頭看看手。很驚訝。他聽話地走出屋,很快就聽見他喊吉米。
&ldo;喂,&rdo;吉米說著趕快跟著過去,&ldo;怎麼回事,你是不是傷得很厲害?&rdo;
&ldo;我根本沒受傷。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。