第29頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第29頁,死亡之犬,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
毫無疑問,帕特森小姐是一個非常可愛的姑娘,儘管,她的臉頰有點蒼白,而且,她坦誠的眼睛外面還有深深的黑眼圈。
&ldo;我親愛的年輕女士,&rdo;我安慰她說道,&ldo;你確實不必絕望。這種喪失記憶的病例,或者第二性格,通常都只持續很短的一段時間,在任何時候,病人都可以把他所有的能力完全恢復過來。&rdo;
她搖搖頭。&ldo;我不相信這是第二性格,&rdo;她說道,&ldo;這根本就不是阿瑟了,他的身上已經沒有了任何人性,那不是他。
我‐‐&rdo;
&ldo;帕特森,親愛的,&rdo;卡麥可夫人溫柔地說道,&ldo;給,你的茶。&rdo;
她的眼神裡有些東西制止了那位姑娘,這告訴了我,卡麥可夫人對她未來的媳婦幾乎沒有什麼感情。
帕特森小姐拒絕了茶,為了使談話輕鬆點,我說道:&ldo;那隻可愛的小貓,不要來碟牛奶什麼的嗎?&rdo;
她非常驚奇地看著我。
&ldo;那隻‐‐小貓?&rdo;
&ldo;是的,幾分鐘前它還在花園裡,和你在一起‐‐&rdo;我的話被一聲碎裂聲打斷了,卡麥可夫人撞翻了茶壺,爇水灑了一地。我趕緊把話題收住了,菲莉斯-帕特森奇怪地看著塞特爾。他站了起來。
&ldo;現在,你想看看你的病人嗎,卡斯泰爾斯?&rdo;
我馬上跟他走了出去,帕特森小姐也跟著我們。我們走到樓上,塞特爾從口袋裡拿出鑰匙。
&ldo;有時他發作了,就到處亂跑,&rdo;他解釋道,&ldo;所以,當我離開這裡的時候,我通常要把門鎖上。&rdo;
他用鑰匙開啟了房門,走了進去。
那位年輕人正坐在窗戶旁邊,西沉的陽光在他身上灑下了一片金黃。他出奇的安靜,幾乎是蜷縮成一團,每一塊肌肉都鬆弛了下來。開始我以為,他沒有意識到我們的出現,直到後來我突然看到,在那不動聲色的眼瞼下面,他一直在密切地觀察著我們。當他的眼光遇到我的時候,他馬上垂下眼來,並假裝什麼也沒看見。但是,他一動也不動。
&ldo;來,阿瑟,&rdo;塞特爾快活地說道,&ldo;帕特森小姐和我的一位朋友來看你了。&rdo;
但是,這個年輕人只是坐在窗戶旁邊,眨著眼。然而,一兩分鐘後,我又看見他又在打量我們‐‐偷偷摸摸地。
&ldo;要喝茶嗎?&rdo;塞特爾問道,仍然那麼大聲和快活,好像是對著一個孩子說話。
他的桌子上擺了滿滿的一杯牛奶,我驚奇地抬起了眉毛,塞特爾笑了。
&ldo;很有趣吧,&rdo;他說道,&ldo;他只肯喝牛奶。&rdo;
一會兒,阿瑟爵士不慌不忙地,慢慢地鬆開了手腳,從他蜷曲成一團的地方站了起來,慢慢地朝桌子走去,突然,我看出他的移動幾乎是悄無聲息的,他的腳在地上走動時竟然不發出一絲聲響。到達桌子的時候,他伸了一個長長的懶腰,一條退向前伸,另一條則向後蹬,他把這個活動發展到了最頂點,然後,打了個呵欠。我從來沒有見過有人那樣打呵欠的!嘴巴張得大大的,似乎他整張臉都給吞下去了。
現在,他的注意力轉到牛奶上了,他朝著桌子彎下了腰,直到他的嘴唇可以夠得著那些液體為止。
塞特爾回答了我滿是疑問的眼神。
&ldo;他根本不會用手了,好像回到了原始狀態。殘廢了,對吧?&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。