保時捷提示您:看後求收藏(第4部分,大西洋底來的人,保時捷,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的黑暗世界。他不時停下來細心傾聽,一有可疑的感覺,便向可疑的地方游去。
海底空空蕩蕩,一無所有。突然,從漆黑的海底,射出一縷極細的微光。這縷光來自一般四艙式的黑色潛艇,兩側有極小的艙口。潛艇正在向前慢慢航行,麥克緊跟不放。但是潛艇的推進器正在緩慢地轉動,顯然這不是麥克正在尋伐的遇難潛艇。
伊麗莎白惶惑不解地望著螢幕上的變化,對厄尼說:“厄尼,海底下發現了別的東西……。”這時,她看見螢幕上出現了另一個銀色的光點,正在緩慢地向麥克的銀點靠攏。
麥克緊緊地盯在潛艇的後面。在一個海底山坳處,潛艇突然消失。他趕緊遊過山坳,死死地追住不放。突然間,在黑暗包圍的山坡上,一個巨大的圓形燈大開,發比琥珀色的亮光,猶如一隻巨大的貓眼;接著,第二、第三盞琥珀燈光也亮了起來,它們都聚在山地上的一個降落平臺上面。麥克坐在一個暗礁上,靜靜地注視著這一切。
黑暗中浮現出一艘放射微光的潛艇,琥珀燈光就照在它的前部。潛艇慢慢地開上山坡的降落平臺,聲納的頻率越來越高。
山坡上有一扇巨大的圓形金屬防水門,麥克看見,防水門一開,潛艇就開進門裡,無影無蹤。
麥克感到好奇,於是離開自己棲息的礁石,也向防水門的方向游去。
第四章 水下王國
剎那間,燈光全都滅了。潛艇駛進一個巨大的海底隧道,觀察塔緩緩地露山水面。趁著潛艇滑進隧道的時候,麥克也溜了進去。他偷偷地鑽出水面,窺視了一番這個神秘的地方。隧道兩邊是寬闊的水泥馬路,上邊是一個巨大的拱頂,拱頂上鑲嵌著電燈,把隧道照耀得如同白晝一般。
潛艇的艙口開啟,走出三男一女,沿著一個斜坡,走到水泥馬路上。這四位都是科學家,麥克在水面上望著他們的舉動,比常驚奇。—直到他們走近時,他才急速地潛入水裡。
在四位科學家裡,兩個身材修長的人穿西裝,一箇中等身材的穿著運動服,還有一個穿著夏威夷的短袖衫。他們手裡提著箱子,一邊走一邊講話,但他們講的都是互不相同的外國語言。
女科學家是個法國人,藍眼睛,長睫毛,名叫皮卡絲,她望了一下拱項說:“啊,多美的天氣!”
她的話使其他三個人哈哈大笑。但是就在這時,傳來了一個十分動人的聲音;“歡迎你們諸位光臨。現在簡略介紹一下入境手續:請先到更衣室,然後沿十四號過道到接待處。熱烈歡迎你們和我們一起生活!”
科學家從一個過道走進更衣室裡,換上工作服和白色拖鞋。每個人臉上部顯出十分激動的神情。
皮卡絲性情開朗,她笑著問:“喂,你們看我象不象法國公路上的卡車司機?”
但是,美國科學家威爾遜卻說:“唉,我們再也看不到世界電影公司的驚險影片了。”
他們有說有笑,只有英國科學家弗萊一直沉默者。這時他說:“這總比製造導彈的生活好得多。”
科學家從更衣室出來,沿著過道往裡走去。而麥克則潛出水面,爬上馬路,穿著游泳褲溜進更衣室裡。
在過遲的盡頭,科學家們聽到一種水泵的響聲。他們停下來,發現那裡有一張特別寬的桌子,桌子後面坐著三名婦女,微笑著等待他們。
一個名叫艾麗的黑人婦女向他們殷勤地笑了一下,然後分別遞給幾人一張空白卡片,說:“諸位早安,請登記一下。”
“謝謝。”科學家們接過卡片看著。
另一個名叫斯福瓦爾的紅髮女郎說:“請你們帶上身份手鐲。你們會發現它對你們極有用途。“她拿出一盒富有彈性的藍色金屬手鐲讓科學家們挑選。
第三個婦女是日本人
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。