第36部分
莫莫言提示您:看後求收藏(第36部分,冰與火之歌卷4-群鴉的盛宴,莫莫言,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
比唬�頤煌�翹嶗�海�傷�畈渙思柑熗恕�
夜裡,太后召瑪瑞魏斯夫人來臥室做伴。“你要酒嗎?”她問對方。
“小女王,”密爾女人咯咯笑道,“大騎士。”
“行了,明日,我要你去見我的媳婦。”太后一邊讓多卡莎替她換上睡衣,一邊吩咐道。
“瑪格麗女士總是樂於接見我。”
“我明白。”太后沒有忽略對方對託曼的小妻子的稱呼。“告訴她,我贈送給貝勒大聖堂七根蜂蠟,以紀念咱們親愛的已故總主教大人。”
坦妮婭輕笑道:“您說得這樣清楚,她便會送上七十七根蜂蠟,以表示自己更深刻的悼念。”
“要尊重別人的虔誠信仰哦,”太后也笑了,“說了這個,你還要向她悄悄吐露,有人暗中仰慕她,某位優秀的騎士由於迷戀她,夜夜不得安寢。”
“陛下,我可以問問是哪位騎士嗎?”坦妮婭的大黑眼珠裡閃動著淘氣的火花,“莫非是咱們親愛的奧斯尼爵士?”
“或許吧,”太后說,“但你決不能在她面前直說出名字,讓她慢慢打聽,慢慢地求告你,懂嗎?”
“只要能取悅陛下,我什麼都幹。”
屋外,冷風吹起,屋內,她們就著青亭島的金色葡萄酒,一直聊到清晨。坦妮婭醉了,於是瑟曦從她口中套出了情人的名字。那是一位密爾船長,或者說是海盜,黑髮披肩,一道傷疤橫貫臉頰,從耳朵直到下巴。“我拒絕了他一百次,他卻不以為意,”密爾女人告訴太后,“最後我莫名其妙就答應他了。我想,他這種人是無法拒絕的。”
“我瞭解這種人。”太后淡淡一笑。
“真的嗎?陛下您也見過這種人?”
“比如勞勃。”她嘴上這麼說,心裡想著詹姆。
但當她闔上雙眼,出現的卻是另一個弟弟,還有昨天早上那三位白痴。只不過這回裝在他們袋子裡的,卻真真正正是提利昂的頭顱。
她把它塗上焦油,扔進臥房的夜壺中。
Chapter19 鐵船長
北風吹拂,無敵鐵種號繞過陸岬,駛入聖地娜伽搖籃灣。
維克塔利昂來到站在船頭的“理髮師”紐特身邊。前方隱約可見老威克島的神聖海岸,上方是荒草遍佈的山嶺,娜伽的肋骨從地底冒出來,彷彿巨大的白色樹幹,跟大帆船的桅杆一般粗細,高度則有桅杆的兩倍。
灰海王大廳的骨骼。維克塔利昂能感受到此處的魔力。“巴隆第一次自立為王時,就站在這些骨頭底下,”他邊回憶邊說道,“他發誓為我們贏回自由,‘三淹人’塔勒便將一頂浮木王冠戴到他頭上。‘巴隆!’鐵民們高喊,‘巴隆!巴隆國王!’”
“他們呼喊你的名字時也會一樣響亮。”紐特評論。
維克塔利昂點點頭,但沒“理髮師”那麼肯定。畢竟,巴隆有過三個兒子,還有一個非常寵愛的女兒。
他在卡林灣對自己的船長們也是這麼說的,他們都敦促他儘早下手奪取海石之位。“巴隆的兒子死光了,”紅拉弗·斯通浩斯爭辯,“而阿莎是女人,你是你兄長的得力助手,必須由你撿起他的劍。”維克塔利昂提醒他們,巴隆明令他扼守卡林灣,抵禦北方人的反撲,拉弗·肯寧說,“狼仔們經受了數次重創,已不足為患,大人。而您若枯守著這片沼澤,聽任鐵群島落入別人手中,有什麼意義呢?”“跛子”拉弗補充道,“鴉眼是外人,他不瞭解我們。”
攸倫·葛雷喬伊,鐵群島之王和北境之王。只需想想,便能喚醒他心中舊日的怒火,但是……
“言語就像風,”維克塔利昂告訴他們,“鼓動船帆的才有用。你們要我跟鴉眼開戰?兄弟對兄弟,鐵種對鐵種?”無論他倆之間有多少嫌怨,攸
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。