[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第50頁,幕後兇手,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

平常遇事很快果斷的賴特雷爾夫人,毫不猶豫。

&ldo;我們得想辦法把門開啟,其他沒有更好的方法。&rdo;

我看到史泰爾茲莊的房門被撞開來,這一次算是第二次。房門那邊,有和第一次完全一樣的東西--意外死亡的屍體!

諾頓穿著睡袍倒在床上。鑰匙放在睡袍口袋裡面。一隻手握著像玩具似的,但卻是夠致人於死的小手槍,再額頭正中央開了一個小洞。

我看到它的一瞬間,產生了某種聯想。可是,在一瞬間之後,已經再也記不起來了。一些很久遠的……

我累得連它也想不出來那麼累。

4

一進入白羅房間,他已覺察到我的臉色,迫不及待地問我。

&ldo;發生什麼事了?諾頓呢?&rdo;

&ldo;死了!&rdo;

&ldo;為什麼?什麼時候?&rdo;

我簡單扼要地告訴他。

然後,有氣無力地這樣結論。

&ldo;警察說這是自殺的,除了這樣說外,還能怎麼說?房間上了鎖,而且窗戶也關著。鑰匙放在屍體的口袋裡。無論怎麼說,我親眼看到它進入房間,而且也聽到鎖門的聲音。&rdo;

&ldo;海斯亭,你看見他嗎?&rdo;

&ldo;是的,昨天晚上。&rdo;

我向他解釋當時的情形。

&ldo;你看到的的確是諾頓沒有錯嗎?&rdo;

&ldo;當然啦,他那身睡袍,到什麼地方都可以認得出來的。&rdo;

一瞬間,白羅又變成原來的白羅了。

&ldo;哎呀,問題不是睡袍,而是穿著它的人哪。真是的!睡袍,誰都可以穿。&rdo;

&ldo;的確是他。&rdo;我從容地說:&ldo;我沒有看到他的臉。可是,頭髮是諾頓的沒有錯,而且,走路有點跛。&rdo;

&ldo;任何人也可以跛著腳走路啊,我的天!&rdo;

我愕然地注視著他。&ldo;你的意思是說,我看到的不是諾頓?&rdo;

&ldo;我並沒有這樣說,只是因為你斷定是諾頓的根據太不科學,才使我束手無策。我並沒有說你看的不是諾頓。其他人大概很難化裝成諾頓吧。這裡的人個子都很高,個子都比諾頓高。總之,身高是瞞不過人的。諾頓頂多隻有五五寸而已。但是,卻……越想越有詭計的味道。你不這樣想嗎?諾頓進入自己的房間,把房門鎖好,鑰匙放在口袋裡,以一隻手握著手槍的被射殺屍體被發現。而且鑰匙仍然放在口袋裡的話……&rdo;

&ldo;那麼,你認為他不是自殺?&rdo;

白羅慢慢地搖頭。

&ldo;是啊,諾頓不是自殺,是被謀殺的。&rdo;

5

我茫然地下了樓。一想到案子演變成這麼費解,對於我沒有發覺到下一個必然會發生的事情,大概可以得到寬容吧。因為那時候,我的腦筋已經迷迷糊糊,沒有正常地思考的啊。

這樣說來,一切都合乎邏輯。諾頓被殺了……為什麼被殺呢?其目的在於不讓他漏他所目擊的秘密--至少我相信這一點。

可是,他已經把那個秘密向一個人吐露了。

所以,那個人照理也已成為兇手的目標……

而且,那個人不僅成為兇手加以殺害滅口的目標,同時也處於無力抵抗的狀態。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧