[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第15頁,羅傑.艾克羅伊德謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;有一件事是無可爭議的,&rdo;他從沉思中恢復過來,&ldo;艾克羅伊德先生九點半的時候還健在,這是他最後活著的時刻。&rdo;帕克乾咳了一聲,警督馬上就把視線轉向了他。

&ldo;你有什麼話要說?&rdo;他厲聲問道。

&ldo;請你原諒,先生,弗洛拉小姐後來還見到過他。&rdo;&ldo;弗洛拉小姐還見到過他?&rdo;&ldo;是的,先生。大約是九點三刻。後來她還跟我說,艾克羅伊德先生今晚不希望再有人去打攪他。&rdo;&ldo;是艾克羅伊德派她給你傳這句話的嗎?&rdo;&ldo;不是特地給我傳話,先生。當我端著裝有汽水和威士忌的託盤過來時,弗洛拉小姐剛好從書房裡出來,她攔住我說,她伯父不希望有人去打攪他。&rdo;警督剛才對男管家並沒有多少印象,現在男管家這麼一說,倒引起了他的注意。

&ldo;不是早就有人跟你說艾克羅伊德先生不希望有人去打攪他嗎?&rdo;經這一問,帕克結結巴巴地說不出話來,雙手直打顫。

&ldo;是的,先生。是的,先生。你說得完全正確,先生。&rdo;&ldo;然而你卻沒有遵照這一吩咐去做?&rdo;&ldo;我忘了,先生。我的意思是說,我平時總是在那個時候端威士忌和汽水去的,先生,而且還要去問一聲,是否還有其它事情要做‐‐唉,我沒加思考,只是按慣例這麼做的。&rdo;這時我才意識到帕克非常慌張,最值得懷疑。他渾身哆嗦,肌肉抽搐。

&ldo;嗯,&rdo;警督說,&ldo;我必須馬上見到艾克羅伊德小姐。這個房間裡的東西暫時不要動,保持原樣。我找艾克羅伊德小姐談完話馬上就回來,我得先把窗子關上拴好。&rdo;窗子關好的他帶頭走進大廳,我們都隨後跟著。他停了片刻,瞥了一眼小小的樓梯,然後轉過頭對警士說:&ldo;瓊斯,你就留在這兒,不要讓任何人進入書房。&rdo;帕克恭恭敬敬地插話說:&ldo;請原諒,先生,你只要把通向大廳的門鎖上,就沒有人能進來。那個樓梯只通到艾克羅伊德先生的臥室和浴室,不通到別的房間。這兒曾經有一扇門可以進來,但艾克羅分德先生叫人把它封了,他總希望自己的那套房間不受外界幹擾。&rdo;為瞭解釋得更清楚,我畫了一張房子右側的草圖,上面標明瞭各個房間的位置。就像帕克描述的那樣,一條小小的樓梯通向大臥室,這個臥室是由兩個小間打通而成,旁邊有浴室和盥洗間。

警督瞥了一眼房間位置圖。多面手我們都走進了大廳,他隨後鎖上了門,把鑰匙揣進了口袋。他在警士的耳邊嘀咕了幾句,警士便離開了。

&ldo;我們必須加緊對足跡進行調查,&rdo;警督解釋道,&ldo;但首先我得找艾克羅伊德小姐談一下,她是最後看見她伯父還活著的人。她知道這件事嗎?&rdo;雷蒙德搖了搖頭。

&ldo;那好,五分鐘內暫且不要告訴她。如果她不知道她伯父被謀殺,她的情緒不會受影響,這樣她就能從容回答我的問題。你去告訴她家裡發生了夜盜,叫她穿好衣服來這兒回答幾個問題。&rdo;他們叫雷蒙德上樓去請艾克羅伊德小姐。

&ldo;艾克羅伊德小姐馬上就下來,&rdo;他下樓對警督說,&ldo;我按你的意思對她說了。&rdo;不到五分鐘弗洛拉從樓上走了下來。她身上裹著一件淺粉紅色的絲綢和服,看上去有點焦慮不安。

警督迎了上去。

&ldo;晚上好,艾克羅伊德小姐,&rdo;他彬彬有禮地說,&ldo;有人企圖行竊,我們希望你能協助我們破案。這是什麼房間‐‐彈

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂