第70頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第70頁,羅傑.艾克羅伊德謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;讓我們來概括一下‐‐現在一切都清楚了。一個那天早些時候去過思裡博爾的人;一個熟悉艾克羅伊德並知道他買了一臺口述錄音機的人;一個懂得機械原理的人;一個有機會在弗洛拉小姐到來前從銀櫃拿走劍的人;一個拿著裝得下口述錄音機的容器(比如一隻黑包)的人;一個在帕克給警察打電話時能單獨在書房裡呆幾分鐘的人。事實上這個人就是‐‐謝潑德醫生!&rdo;第二十六章 真相大白大約有一分半鐘室內鴉雀無聲。
我突然大笑起來。
&ldo;你是不是瘋了。&rdo;我說。
&ldo;不,&rdo;波洛很平靜地說,&ldo;我沒有瘋。就是因為時間上有點不相符,我才開始對你產生了懷疑‐‐從一開始就產生了懷疑。&rdo;&ldo;時間不符?&rdo;我迷惑不解地問道。
&ldo;是的,你還記得吧,所有的人都認為‐‐包括你在內‐‐從門房間到屋子要走五分鐘‐‐如果從露臺抄近路,就不需要五分鐘。你是九點差十分離開屋子的‐‐你本人和帕克都是這麼說的,然而你出房間大門時的時間是九點。那是一個寒冷的夜晚‐‐這樣的夜晚是沒有人會在外面遊蕩的。為什麼五分鐘的路你卻走了十分鐘?我一直注意到一個事實:只有你一個人說書房的窗子一直是栓上的。艾克羅伊德問你是否把窗子拴好了‐‐他根本就沒過去察看。書房的窗子是不是並沒有拴上?在這十分鐘裡你是否有時間跑步來到房子側面,換了鞋,從窗子爬了進去,殺了艾克羅伊德,九點鐘到達大門?我推翻了這一設想,因為那天晚上艾克羅伊德的神經非常緊張,如果有人從窗子爬進房間的話,他肯定會聽見,這樣難免會有一場搏鬥。假定你在離開他之前把他殺了‐‐也就是站在他的椅子旁趁他不備時把他殺了?然後你就出了前門,跑步到涼亭,拿出你那晚隨身帶去的拉爾夫&iddot;佩頓的靴子,悄悄地穿了,穿過稀泥地,在突出的窗臺上留下了腳印,爬進書房從裡面鎖上了門,然後又跑回涼亭,換上你自己的鞋,向大門跑去。(那天你去通知艾克羅伊德太太開會時,我一個人在外面做了類似的幾個動作‐‐恰好是十分鐘。)然後回到家‐‐有人證明你不在作案現場‐‐因為你把口述錄音機的時間定在九點半。&rdo;&ldo;親愛的波洛,&rdo;我說話的聲音都變了,聽上去有點奇怪,&ldo;你對此案件的思慮過頭了。我謀殺艾克羅伊德究竟圖些什麼呢?&rdo;&ldo;保全自己。敲詐弗拉爾斯太太的就是你。你是護理弗拉爾斯先生的醫生,還有誰比你更清楚他的死因呢?當你在園子裡第一次跟我交談時,你跟我說大約一年前你得到一筆遺產,但我一直弄不清這是一筆什麼遺產。其實這是你編造出來的謊言,這筆錢就是從弗拉爾斯太太那裡敲詐來的兩萬英鎊。這筆錢並沒有給你帶來多少好處。你在投機冒險中失去了大部分的錢‐‐接著你對她施加更大的壓力,肆無忌憚地向她敲詐。弗拉爾斯太太不得不採用一種你未曾預料到的方法來了結這件事。如果艾克羅伊德知道事實真相的話,他是不會輕易饒過你的‐‐你的一生將永遠被毀。&rdo;&ldo;那麼電話呢?&rdo;我問道,目的是想挖苦他一下,&ldo;我想你對電話一定也有一個令人信服的解釋。&rdo;&ldo;跟你實說,當我知道確實有人從金艾博特車站給你打電話時,我才意識到這是破案的最大障礙。最初
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。