[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第13頁,怪鍾疑案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;當然沒有,沒見過這些東西。&rdo;

&ldo;如果有的話,你一定會注意到,是吧?&rdo;

&ldo;當然。&rdo;

&ldo;這四隻鐘的時間,都比布穀鍾和老爺鐘快了大約一小時。&rdo;

&ldo;那一定是外國鍾,&rdo;柯亭太太說。&ldo;有次,我和我丈夫坐飛機到瑞士和義大利遊玩,那裡的時間就整整快了一小時。一定是和共同市場有什麼關係罷。我不喜歡共同市場,我先生也一樣。對我而言,英國已經夠好了。&rdo;

哈卡斯特探長不願捲入政治中。&ldo;你能否告訴我你離開佩瑪編小姐家的正確時間?&rdo;

&ldo;十二點十五分。&rdo;柯亭太太說。

&ldo;佩瑪練小姐當時在家嗎?&rdo;

&ldo;沒有,她尚未回來。通常她都是在十二點和十二點半之間回來,時間不一定。&rdo;

&ldo;那麼--她是何時出門的?&rdo;

&ldo;在我到那裡之前。我的時間是十點。&rdo;

&ldo;峨,謝謝你,柯亭太太。&rdo;

&ldo;這些鍾似乎怪得很,&rdo;柯亭太太說。&ldo;也許佩瑪縮小姐曾經去過拍賣場。它們是古董嗎?聽你說的,好像是。&rdo;

&ldo;佩瑪蠕小姐經常到拍賣場去嗎?&rdo;

&ldo;大概四個月前,她買了一張長毛地毯,蠻新的。她告訴我說,非常便宜。此外,還買天鵝絨窗簾,需要裁剪一番,但就跟新的一樣。&rdo;

&ldo;但是她很少在拍賣場買小古玩,或者圖書瓷器這類東西吧?&rdo;

柯亭太太搖搖頭。&ldo;據我所知沒有,可是說實在的,拍賣場的東西沒啥好的,是不是?我是說,當你辛辛苦苦搬回家後,常常會自言自語:&l;我買這東西幹啥用呢?&r;有一次,我就買了六罐果醬,每次想起來,都有受騙的感覺。還有那些杯子、碟子也是一樣。我在星期三的市集上可以買到更好的。&rdo;她慢悠悠地搖搖頭。

哈卡斯特探長覺得再也問不出所以然來,便離開了。厄尼這時才出了聲。

&ldo;謀殺哩!哇賽!&rdo;厄尼說。一瞬之間,外太空的征服已遠不如現實中恐怖的謀殺案來得有趣了。

&ldo;不會是佩瑪績小姐乾的吧?&rdo;他渴望地表示道。

&ldo;小孩子不要亂說,&rdo;母親說著,心裡閃過一個念頭。&ldo;不知道我是否應該告訴他--&rdo;

&ldo;告訴他什麼,媽?&rdo;

&ldo;沒你的事,&rdo;柯亭太太說。&ldo;其實也沒什麼。&rdo;

第六章

柯林&iddot;藍姆的敘述我們在外面吃了兩大塊美味的半生牛排,往肚子裡灌下生啤酒之後,狄克&iddot;哈卡斯特滿足地嘆了一口氣,說覺得好多了。

&ldo;暫且把那已死的保險員,那些別致的鐘和那尖叫的女孩,撇開一邊!讓我們談談你罷,柯林。我原以為你從這世界消逝了,你卻在克羅町的后街上溜達。海洋生物學家在克羅叮是沒有發揮的餘地,我可以向你保證。&rdo;

&ldo;不要鄙夷海洋生物學,狄克,這是一門很有用的學問,但只要提起一點點,人家就會覺得厭煩,生怕你談多了,所以你便無須再做進一步的自我解釋。&rdo;

&ldo;口害,三句不離本行?&rdo;

&ldo;你忘了,&rd

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂