[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第33頁,神秘的西塔福特/斯塔福之謎,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;那個女人簡直是在講瘋話。&rdo;她母親說。

&ldo;這我知道,這個女子似乎是同一個表兄住在那裡。今早她並沒說住在克爾提斯家裡,不過,我認為可能是帕斯荷斯小姐沒地方給她住,她好象是直到今天上午才見到帕斯荷斯小姐。&rdo;

&ldo;我極討厭這個女人。&rdo;威爾裡特太太說。

&ldo;你是指克爾提斯太太?&rdo;

&ldo;不,不是。是那個叫帕斯荷斯的女人。

這種女人是危險人物,她們活著是為了幹包打聽。派那個女子來要咖啡餅配方,我真想給她個毒講,叫她永遠不能干涉別人的事。&rdo;

&ldo;我早該看穿……&rdo;懷阿里特剛開口,她母親就打斷她的話。

&ldo;我的乖乖,你哪能看穿!到底會發生什麼事呢?&rdo;

&ldo;你認為她來這裡幹什麼呢?&rdo;

&ldo;她可能沒什麼固定的目標,不過來偵察一下地方罷了。克爾提斯太太是不是真的知道她跟吉姆&iddot;皮爾遜訂了婚?&rdo;

&ldo;是那個女子這樣告訴萊克羅夫特先生的,克爾提斯太太一開始就有懷疑。&rdo;

&ldo;好啦,沒什麼特別的事,她只不過漫無自的地到處看看,想尋找一些對她有用的東西罷了。&rdo;

&ldo;媽,你沒有看見到她,她不會是沒有目的的。&rdo;

&ldo;我能見見她就好了,&rdo;威爾里斯太太說&ldo;只是今早我的腦子亂鬨鬨的,昨天同那個警察的會面一直使我不安。&rdo;

&ldo;媽,你真行。要是我那時不暈倒就好了,唉!我真為那次自我暴露而羞愧,幸好你毫不慌亂。&rdo;

&ldo;我已經鍛鍊過了,&rdo;威爾裡特太太乾巴巴地大聲說,&ldo;要是你經歷過我所經歷的事……,可是,孩子我願你永遠別碰到這種事。

我完全相信你面前會是幸福而平靜的生活。&rdo;

懷阿里特搖搖頭說,&ldo;我恐怕……,我恐怕……&rdo;

&ldo;亂講。昨天暈倒能暴露什麼?沒那回事,不必擔心。&rdo;

&ldo;可是那個偵探,他一定會認為……&rdo;

&ldo;是指提到吉姆&iddot;皮爾遜你就暈倒的事嗎?啊,那個偵探不是笨人。不過他無論怎麼想都不會有什麼問題。他懷疑其中有什麼聯絡,他就得去找它‐‐而他不會找到這個環節的。&rdo;

&ldo;你認為他找不到嗎?&rdo;

&ldo;當然!怎麼會呢?相信我的話吧,乖乖!那是鐵定找不到的。從某種意義上說,你&r;的暈倒是個幸運的事,無論如何,我們要這麼考慮。&rdo;

第二個談話地點是在布林納比少校的小平房裡。這裡的談話很極端,正面攻擊是由克爾提斯太太發起的,她是來收集布林納比少校要洗的衣服,正準備離開時談起來的。

她得意洋洋地說;&ldo;我今天上午就對克爾提斯說過,她就象我姑婆莎拉的貝林達一樣,是個深謀遠慮的人,她能使別人乖乖替她辦事。&rdo;布林納比少校發出很響的哼聲。

&ldo;跟一個年輕人訂了婚,又和另一個人勾搭在一起,&rdo;克爾提斯太太說,&ldo;這完全同我姑婆莎拉的女

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧