第45頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第45頁,死亡終局,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;凱伊特,你自己的丈夫,你所愛的丈夫是第一個遇害的,而你竟然還能這樣說‐‐這麼冷靜、這麼冷酷?&rdo;
一絲莫名的表情掠過凱伊特的臉龐。她瞄了雷妮生一眼,似乎帶著某些嘲諷的意味。
&ldo;你有時候很像泰娣,雷妮生。真的,我發誓,就跟她一樣大!&rdo;
&ldo;你並沒有為索貝克感到悲慟。&rdo;雷妮生緩緩說道:&ldo;沒有,我一直就注意到了。&rdo;
&ldo;得了吧,雷妮生,我已經盡了一切禮俗。我知道一個新守寡的婦人該怎麼樣。&rdo;
&ldo;是的‐‐就只是這樣……因此‐‐這表示‐‐你並不愛索貝克?&rdo;
凱伊特聳聳肩:&ldo;為什麼我該愛他?&rdo;
&ldo;凱伊特!他是你的丈夫‐‐他給了你孩子。&rdo;
凱伊特的表情軟化。她低頭看看全神貫注在粘土上的兩個小男孩,然後看著牙牙學語,兩條小腿搖搖晃晃的安可。
&ldo;是的,他給了我的孩子。這我謝謝他。但是,畢竟,他是什麼?一個漂亮的吹牛大王‐‐一個總是去找其他女人的爛男人。他沒有高高尚尚的把情婦帶進門,某個謙遜,對我們大家都有幫助的女人。沒有,他跑去見不得人的地方,把大把大把的金幣銅幣花在那裡,喝酒作樂,召喚價錢最貴的舞女陪酒。幸好應賀特把他的口袋守得緊緊的,把他經手的買賣算得一清二楚。我該對像這樣的一個男人有什麼愛和尊敬?再說,無論如何,男人又是什麼?他們只不過是生孩子的必需品,如此而已。力量是操在女人手上的。把我們所有的一切交給孩子的是我們女人,雷妮生。至於男人,就讓他們傳宗接代然後早早死去……&rdo;凱伊特話中嘲諷、不屑的意味突然加深。她醜陋的臉孔變了形。
雷妮生沮喪地想著:&ldo;凱伊特是個堅強的女人。如果她愚蠢,那也是一種自足的愚蠢。她痛恨而且輕視男人。我早就該知道了。我曾經窺視出這種‐‐這種險惡的性情。是的,凱伊特是堅強‐‐&rdo;
雷妮生的眼光不自覺地落到凱伊特的手上。它們正在捏壓著粘土‐‐強壯、男性的手,而當雷妮生看著它們擠壓著粘土時,她想到伊比以及一雙強壯的手把他的頭壓進水裡,冷酷地一直壓著。是的,凱伊特的一雙手是做得了那種事……
小女孩安可搖搖晃晃的跌到一株帶刺的香料樹上,大聲哭號起來。凱伊特急忙向她跑過去。她把她抱起來,緊緊抱在胸前,嘟嚷著哄她。她的臉上現在全是愛和溫柔。
喜妮從門廊上跑過來:&ldo;出什麼事了嗎?這孩子叫得這麼大聲。我以為也許‐‐&rdo;
她失望地停頓下來。她急切、卑鄙、惡意、希望看到什麼災厄的臉拉了下來。
雷妮生看看兩個女人。
一張臉上有的是恨。另一張臉上是愛。她懷疑,那一張比較可怕?
三
&ldo;亞莫士,小心凱伊特。&rdo;
&ldo;小心凱伊特?&rdo;亞莫士顯露出驚愕的神色:&ldo;我親愛的雷妮生‐‐&rdo;
&ldo;我告訴你,她危險。&rdo;
&ldo;我們平靜的凱伊特?她一向是個溫順、謙恭
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。