[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第5頁,空中疑案+高爾夫球場的疑雲,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
她乘飛機從派尼特經巴黎回到倫敦,她不認識死者,也沒有發現任何可疑的事情。
還有,她面對機頭,不可能注意到後面發生的事情。不過她說後面有兩位先生去過洗手間。她不知道什麼是吹管,也沒見到有隻黃蜂飛來飛去。
霍布里夫人出去之後,進屋的是維尼夏克爾夫人。她說自己住在薩西克斯郡的小圍場,從南非回到倫敦。她沒有注意到死者,也想不起有什麼可疑之處。但她說後排有乘客在抓黃蜂,一位乘客將黃蜂弄死了。這件事發生在午餐之後。於是,克爾夫人也離去了。
&ldo;你好像對那隻黃蜂挺感興趣,波洛先生。&rdo;
&ldo;倒不如說黃蜂更具有啟發性。&rdo;
&ldo;依我看,&rdo;賈普轉換了話題,&ldo;那兩個法國人最讓人懷疑,他們隔著過道坐在死者的對面,看他倆那副模樣,還有那隻手提包,上面貼滿了古里古怪的外國標籤。他們一定去過婆羅洲和南美。當然我們得弄清作案的動機,可以請求巴黎警察廳協助調查這件案子。&rdo;
波洛眨了眨眼,&ldo;這完全可能。不過,我的朋友,你有些看法並不正確。那兩個法國人是知名的考古學家。&rdo;
&ldo;說下去!&rdo;
&ldo;眼明人一看就會明白。他們是阿曼德杜邦和瓊杜邦,前不久在古波斯蘇薩城進行發掘工作。&rdo;
賈普抓起一本護照,&ldo;可是,波洛先生,他們的模樣並不像什麼學者。&rdo;
&ldo;世界知名人士都是這樣。拿我來說,我曾經被當成理髮師。&rdo;
&ldo;好了,&rdo;賈普咧嘴一笑,&ldo;那就請知名的考古學家。&rdo;
老杜邦聲言自己不認識死者,他沒有注意到周圍發生的任何事情,他在和兒子討論一個有趣的話題。他從未離開過座位。看見了一隻黃蜂,是兒子弄死了它。
小杜邦確信自己沒有注意到周圍的任何事情,他弄死了那隻侵擾他的黃蜂。
他們的話題是近東地區史前陶器。隨後請進來的是克蘭西先生。
&ldo;你自己有沒有一支吹管?&rdo;
&ldo;哦,我,對,我有。&rdo;
小個兒的克蘭西先生說話有些激動,&ldo;你們別誤解了,我的動機是純潔的。
我的解釋是,我曾經寫過一本書,而謀殺正好採取了這種方式。&rdo;
&ldo;確有其事?&rdo;
克蘭西先生連忙應道:&ldo;這都和指紋有關,對闡明我的意思很有必要,請相信我。那是兩年前的事了。我買了一支吹管,上面有我一位朋友的指紋,用來說明我的觀點。我寫的那本書叫《紅色金屬的痕跡》。&rdo;他說話的邏輯似乎有些混亂。
&ldo;那支吹管還在嗎?&rdo;
&ldo;哦,對,對,我想還在,對,還在。&rdo;
&ldo;它現在在哪兒呢?&rdo;
&ldo;我想是放在什麼地方了。&rdo;
&ldo;說確切些,究竟在什麼地方,克蘭西先生?&rdo;
&ldo;我是說,某一個地方,我也說不準。我是一個不愛收拾的人。&rdo;
&ldo;比如,它現在不在你身邊?&rdo;
&ldo;當然不在。我有半年都未見到那支吹管了。&rdo;
檢查官賈普用懷疑的目光冷冷地看了他一眼,&ldo;你離開過座位嗎?&rdo;
&ldo;哦,不,真的,哦,對了
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。