第68頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第68頁,美索布達米亞謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
接著是一陣沉寂,一種困惑的、莫名其妙的沉寂。雷德納博士什麼話也不說。他似乎仍然沉迷在一個遙遠的世界。不過,愛莫特先生不安地移動一下說:
&ldo;白羅先生,我不知道你這話是什麼意思。我對你說過,雷德納博士至少在三點差一刻之前沒離開屋頂。這絕對是事實。
我可以鄭重地發誓。我不是撒謊。他不可能這樣做。因為他要是離開屋頂,我不會看不見。&rdo;
白羅點點頭。
&ldo;啊,我相信你。雷德納博士沒有離開屋頂。那是一件不用爭論的事實。但是我所看到的‐‐以及詹森小姐看到的‐‐是雷德納博士不離開屋頂就可以害死他的妻子。&rdo;
我們都目瞪口呆地瞧著他。
&ldo;那個窗子,&rdo;白羅大聲說,&ldo;她的窗子!那就是我的發現‐‐和詹森小姐發現的完全一樣。她的窗戶就在下面,不是對著庭院,而是在另一邊。雷德納博士一個人在上面,沒人看到他做的事。那些沉重的手磨和磨石都在屋頂上,隨手可以拿起來,非常簡單,非常、非常簡單‐‐假定那個兇手有機會移動屍體而不會叫人看見。啊,做得很漂亮‐‐簡單得叫人難以相信!
&ldo;聽著‐‐事情的經過是像這樣的:
&ldo;雷德納博士在屋頂上整理陶器。愛莫特先生,他叫你上去。當他留著你談話的時候,他注意到‐‐那是常有的事‐‐他注意到那個孩子趁著你不在的時候離開他的工作崗位到院子外面去。他留你和他在一起十分鐘,然後才放你走。等你一到下面喊那孩子,他就按計劃行事。
&ldo;他由衣袋裡取出那個塗有粘土的假面具,那就是上一次他用來嚇唬他太太的東西。現在他用繩子把它由矮牆上面吊下去,一直垂到可以碰到他妻子的視窗為止。
&ldo;記住,那就是那個朝著田野,而和庭院方向相反的窗子。&rdo;
&ldo;雷德納太太正躺在床上,快要睡著。她的心情很安寧、很愉快。突然之間,那個假面具輕輕碰到窗玻璃,引起她的注意。
但是,現在不是黃昏時分‐‐那是在光天化日之下‐‐沒有什麼可怕的地方。她現在才發現那是怎麼一回事‐‐那是一種粗魯的把戲!她不害怕,但是很生氣。於是,她做了一件別的女人處在她的地位都會做的事,她跳下床,開啟窗戶,把頭鑽出鐵欄杆外面,抬頭看看是誰在捉弄她。
&ldo;雷德納博士正在等待。他手裡拿著一個沉重的手磨,準備得好好的。等到那個最適當的時刻,他就丟下來。
&ldo;雷德納太太微弱地叫了一聲(給詹森小姐聽到了),便倒在窗子下面的地毯上。
&ldo;那個手磨中間有一個洞。雷德納博士事先由那洞裡穿一個繩子。現在他只要一拉繩子便把手磨拉上來。他把手磨有血跡的一面向下,整整齊齊的同屋頂上其他一類的東西放在一起。
&ldo;然後,他繼續工作一個小時或者更久,直到他判斷該採取第二步行動的時刻來臨。他走下樓梯,同愛莫特先生和列瑟蘭護士說說話,越過院子,走進他妻子的房間,這是他自己說他在那裡做些什麼事。
&ldo;我看見我太大的身體在床旁邊,縮成一團。有一兩分鐘我感到四肢麻痺,彷彿不能動彈。最後,我過去跪在她旁邊,把她的頭抬起來一看,她已經死了……最後我站起來。我覺得恍恍
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。