[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第5頁,美索布達米亞謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

震動!不知道這個價值可疑的新玩藝會不會崩潰成碎片。

而且,這馬路一點不像是馬路‐‐只是一種路,上面都是車轍和泥坑。真是輝煌燦爛的東方嗎?當我想到我們英國那些漂亮的公路幹線時,就覺得充滿鄉愁。

柯爾曼由後面他的座位上向前探過身子來,在我耳邊大聲講了許多話。

&ldo;路的狀況很好,&rdo;等到車子把我們大家幾乎顛到車頂以後,他對我這樣喊。

雖然他是在認真地說的。

&ldo;這樣對人很好,刺激肝臟,使它能靈活地發揮功能。&rdo;他說:&ldo;護士小姐,這你應該懂得。&rdo;

&ldo;如果我的頭震裂了,受了刺激的肝臟對我是沒什麼好處的。&rdo;我厲聲地說。

&ldo;你應該在雨後到這裡來走走,棒極了。大部分的時間我們都是向側面走的。&rdo;

對這個我沒有反應。

不久,我們就得渡河了。我們渡河乘的是你可以想像到的最不穩當的渡船。我覺得全靠主的慈悲,我們才能渡過,但是,每人似乎都以為這是很平常的。

我們費了四個小時才到達哈沙尼。出乎我的意料,那是一個很大的地方。我們由河的另一邊渡到那裡之前,那地方看起來也很美!白色的屋字矗立在那裡,有回教的尖塔,像仙境。雖然如此,當我們過了橋,來到那地方時,就有一些不同了。如此難聞的氣味,房子都搖搖欲傾,破敗不堪,到處都是泥濘,一片髒亂。

柯爾曼把我帶到瑞利大夫的家裡。他說,瑞利大夫就在家等著我一同吃午飯。

瑞利大夫像以前一樣的親切,他的房子也很好,有浴室,樣樣東西都是嶄新的。我舒舒服服地洗了一個澡,等到我穿上制服,走下樓時,我覺得很愉快。

午餐剛剛準備好,於是,我們便走進餐廳,大夫替他的女兒道歉。他說她經常是晚來的。

我們剛剛吃了一道醬燒蛋,她就走了進來。瑞利大夫說:&ldo;護士小姐,這是小女雪拉。&rdo;

她同我握手,問我一路可好,同時把帽子扔到一邊,對柯爾曼先生冷冷地點點頭,便坐下來。

&ldo;啊,比爾,&rdo;她說,&ldo;近來怎麼樣?&rdo;

他開始和她談關於俱樂部即將舉行的宴會之類的事。於是,我就對她打量一番。

我不能說很喜歡她。她的態度稍嫌冷淡,不是我喜歡的那種女孩子。雖然好看,卻顯得太隨隨便便。黑髮,碧眼‐‐有點蒼白的面孔和常見的塗著唇膏的嘴巴。她講起話來,冷冷的,帶著諷刺的調子,令人不快。以前我底下有個見習護士很像她‐‐我承認,那是一個工作表現很好的女孩兒,但是她的態度始終令人不快。

我覺得柯爾曼先生似乎已經讓她弄得神魂顛倒了。他說手話來,有點口吃,所說的話比以前更愚蠢。他這模樣使我想起一隻直搖尾巴的狗,拼命要討人歡喜。

午餐後,瑞利大夫到醫院去了。柯爾曼先生要進城去取一些東西。雪拉小姐問我,是想到城裡逛逛呢,還是留在家裡。她說,柯爾曼先生一小時之後會回來接我。

&ldo;有什麼可以看看的地方嗎?&rdo;我問。

&ldo;有一些很別致的地方,&rdo;雪拉小姐說,&ldo;但是,我不知道你是否喜歡。那裡非常髒。&rdo;她的這種說法使找有點兒火。我始終不能瞭解,為什麼一個地方只要別致,髒一點兒就可以原諒。

未了,她帶我到俱樂部。那地方面對著河,倒很可喜。那裡有英文報紙和雜誌。

我們

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂