九十八度提示您:看後求收藏(第14部分,惡欲花:月之伶,九十八度,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在吃飯的時候保持沉默是良好修養的表現。薩基亞隨便吃了點冷盤蔬菜和醬肉,維卡妮洛則本來就沒什麼胃口,赫爾德林給她換了酸棗汁,她才勉強吃了一些。

這頓沉默的晚餐結束後,聞訊而來守在外面等著彙報政務的內務大臣就開始蠢蠢欲動起來,但是維卡妮洛這實在太小了,根本不適合拿來處理政務。他們還以為這小房間可以像在阿米尼爾的政務大廳那樣可以一齊進來呢,結果整個場面亂哄哄的,赫爾德琳不得不全部轟出去。

“看來我得給你換個大點的地方了。”薩基亞說著,內務大臣輪候著進來彙報,有些事情當場就決定了,有些他卻要要再考慮下。三名書記員坐在地上奮筆疾書,記錄下所有的事務。

“其實您需要一個能幹的首相。”維卡妮洛俏皮的答到。

在處理所有事務時,薩基亞沒有讓維卡妮洛迴避,而是讓她大方的坐在一邊聽著。

那黑暗主人看起來心情好極了,你永遠也不可能猜透他的想法,他金色的眼睛眯起來笑時連最貴重的珠寶也不及其萬一:“原本應該有的,可惜她跑了。“

對於那些人,那些事,那些命運、他好像非常在意,又好像從不在意。

政務的處理一直持續到深夜,薩基亞出去這幾天積壓了不少。赫爾德林慫恿維卡妮洛主動去幫薩基亞處理公文,但是她拒絕了。她只是想留下黑暗主人在這裡過夜,好竊走那枚蛇戒,而不是真的去討好他。

深夜,整個小神殿才安靜了下來。侍女們把四處的燈都熄掉了。

黑暗中那些嵌在牆壁裡的夜光蛋白石發出幽幽的地底之光。

臥室裡,維卡妮洛把耳朵貼在薩基亞的胸口,一邊聽著有力的心跳聲,一邊用手指撥弄著那串戒指。

薩基亞好像已經完全睡著了,他呼吸平緩,肌肉發達的胸膛有規律的起伏著。

現在,要怎麼把戒指取下來呢?

………【058 無盡輪迴之蛇】………

這個魔法如同兒戲,渺小得連薩基亞都注意不到。

她準備好幾天了。阿爾達人是個天生的魔法種族,即使她的魔法學識很薄弱,但絕不是什麼都不會。以前玻塞妮剛出生的時候經常大半夜大半夜的哭,誰也哄不好。一個老保姆教她捕捉“好夢”,把那些捉來“好夢”吊在寶寶的搖籃上面,寶寶一夜都睡得很安穩。

維卡妮洛不確定這種兒戲一樣的法術是不是對薩基亞有效。為了不讓赫爾德琳起疑,她把那些捉來的“夢”放在臥室的花瓶中,如果薩基亞在她這裡過夜,那就再好不過了。

這機會多麼難得,她看著夢之精華慢慢的滲透出來了,在黑暗中像螢火蟲一樣飛舞著,到第二天早晨它們就會消耗殆盡,什麼證據和痕跡都不會留下。

薩基亞確實睡得很熟,維卡妮洛從床上爬起來,把聲音含在嘴裡唸了一段小小的咒語。

那枚蛇戒活過來了,像是剛從漫長的冬眠中睡醒,它鬆開咬住尾巴的嘴,高高昂起三角形的小腦袋晃來晃去。

維卡妮洛伸出左手,輕輕說到:“來,到我這來。”

那條蛇聽懂了她的話,它從鏈子上下來,爬上她左手的無名指纏住。維卡妮洛鬆了一口氣――只要把這個送給霜後,霜後就會放了玻塞妮,以後也不會找她的麻煩了。

想到這,維卡妮洛躡手躡腳下了床,準備找個地方把贓物先藏起來。

然而,她高興得太早了。

黑暗之主的東西怎會如此輕易被人偷走,當她發現蛇戒怎麼也拔不下來的時候,心中的恐慌可想而知――膽敢在黑暗英靈之城偷竊的人的下場非常駭人,何況是她這樣人贓並獲的呢!

越是用力拔蛇戒就纏得越緊,她慌慌張張的想用薰香的油潤滑手

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

不願辜負你

悟來悟去

朱門風流

知恩報恩

少婦的淫孽

懷疑一切

夢幻莊園

賣吻