第14頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第14頁,瑪普爾小姐探案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;抓住他!&rdo;邦奇叫了起來,&ldo;抓住他,抓住他,他搶了我的手提箱。&rdo;
這個鄉村小站的檢票員是個慢性子,他剛說道:&ldo;你看在這兒你不能那麼幹。&rdo;那人就當胸一拳把他打到了一邊,衝出了車站。他向一輛等候著的小轎車跑去。他先把箱子扔進了車裡,當他要跟著上車時,一隻手搭在了他的肩膀上,緊跟著是警士艾貝爾的聲音:&ldo;這是幹什麼?&rdo;
邦奇也從車站追了過來,喘著粗氣說:&ldo;他搶了我的箱子,我拿著它剛下火車。&rdo;
&ldo;胡說。&rdo;那個男人說,&ldo;我不知道這位小姐在說什麼,這是我的箱子,我剛拿著它下火車。&rdo;
艾貝爾警士用一種局外人的眼神看了邦奇一眼,沒人能猜到他曾和這位哈蒙夫人在下班時間裡討論了很多次肥料和骨粉對玫瑰花叢的好處。
&ldo;夫人,你說這箱子是你的,對嗎?&rdo;警士艾貝爾問道。
&ldo;是的,&rdo;邦奇說,&ldo;一點兒沒錯。&rdo;
&ldo;您呢,先生?&rdo;
&ldo;我說這箱子是我的。&rdo;
那個男人高高的個子,黝黑的面板,穿著很好,一副瞧不起人的樣子,說起話來就像在吵架。一個女人的聲音從車裡傳出來:&ldo;當然它是你的箱子,埃德溫,我不明白這位女士是什麼意思。&rdo;
&ldo;那我們就必須把這件事搞清楚。&rdo;艾貝爾警士說,&ldo;夫人,如果這箱子是你的,你說裡面都有些什麼?&rdo;
&ldo;衣服,&rdo;邦奇說,&ldo;一件海狸領有斑點的大衣,兩件羊毛衫和一雙鞋。&rdo;
&ldo;嗯,這夠清楚了。&rdo;艾貝爾說道,然後轉向那個男人。
&ldo;我是劇院的服裝師,&rdo;那個黑面板的男人故弄玄虛地說,&ldo;這個箱子裡面裝的都是我為這兒的一次業餘演出而買的道具。&rdo;
&ldo;好的,先生。&rdo;艾貝爾說,&ldo;嗯,那我們就把它開啟看看怎麼樣?我們可以一起去警察局,如果你著急的話,我們可以把箱子拿回車站在那兒開啟它。&rdo;
&ldo;我同意。&rdo;那個男人說,&ldo;我的名字叫摩斯,埃德溫-摩斯。&rdo;
警士拿著箱子走回了車站,&ldo;喬治,把這個拿到行李辦公室去。&rdo;他對檢票員說。
警士艾貝爾把手提箱放在了行李辦公室的櫃檯上,拉開了掛鉤,這箱子居然沒有上鎖。邦奇和埃德溫-摩斯先生分別站在艾貝爾警士的兩側,他們互相怒視著對方。
&ldo;啊!&rdo;艾貝爾警士開啟箱子蓋兒時叫了一聲。
裡面是疊得整整齊齊的一件有些過時的海狸領花呢大衣,還有兩件羊毛衫和一雙鄉下人穿的鞋。
&ldo;夫人,和您說的一模一樣。&rdo;艾貝爾警士轉過來對邦奇說。
沒有人會說埃德溫-摩斯先生幹過見不得人的事,他的窘迫與慚愧是那樣地真實。
&ldo;我向您道歉,&rdo;他說,&ldo;真是太對不起了。請相信我,夫人,我真的感到很抱歉。不可原諒一我的行為真是不可原諒。&rdo;他看了看錶,&ldo;現在我必須走了,我的箱子可能還在火車上呢。&rdo;他舉了一下帽子向邦奇表示友好,極溫和地說:&ldo;一定要原諒我。&rdo;然後匆忙跑出了行李辦公室。
&ldo;你是要
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。