[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第12頁,瑪普爾小姐探案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;親愛的,&rdo;她說,&ldo;你真好。&rdo;

她彎下腰去在他的鼻尖兒上親了一下。朱利安覺得自己就像一隻因耍了聰明的把戲而受到獎賞的狗。

&ldo;埃克爾斯夫婦已經來過這兒了。&rdo;邦奇說。

牧師皺了皺眉:&ldo;埃克爾斯夫婦,我好像不記得……&rdo;&ldo;你不認識他們。他們是躺在教堂裡的那個人的姐姐和姐夫。&rdo;

&ldo;親愛的,你當時應該叫我一聲。&rdo;

&ldo;一點兒也沒有必要,&rdo;邦奇說,&ldo;他們並不需要安慰。我猜現在……&rdo;她皺起了眉頭,&ldo;朱利安,如果明天我把飯菜都放在爐子上,你自己能做好嗎?我想我該去輪敦看看這次展銷。&rdo;

&ldo;展銷?&rdo;她丈夫茫然地望著她,&ldo;你是說一艘遊艇還是一條船,或是其它的什麼東西?&rdo;

邦奇笑了:&ldo;不,親愛的,在柏遼茲和賓特曼店有一次針織品的特別展銷。你知道,有床單、桌布、毛巾,還有擦玻璃布‐‐當擦玻璃布磨穿的時候我真不知該怎麼辦,並且,&rdo;她慢條斯理地又加了一句,&ldo;我想我應該去看看簡姨媽了。&rdo;

簡-馬普爾小姐是一位和善的老太太,現在正獨自一人安逸地住在她侄兒的小型公寓裡,享受著輪敦這座大都市的歡樂,她可以享受兩周呢。

&ldo;雷蒙德真是好極了,&rdo;她唸叨著,&ldo;他和瓊一起去美國了,要去兩個星期呢。他們非要我到這兒來享受一下,邦奇寶貝兒,現在告訴我是什麼使你憂心忡忡的?&rdo;

邦奇是馬普爾小姐最喜歡的教女。邦奇把氈帽向腦後一推便開始講述她自己的經歷。這時老太太就用一種極其關切的目光望著她。

邦奇的敘述簡單明瞭,當她講完以後,馬普爾小姐點了點頭。&ldo;我知道了,&rdo;她說,&ldo;是的,我知道了。&rdo;

&ldo;這就是我為什麼來見您的原因。&rdo;邦奇說,&ldo;您知道,我不太聰明‐‐&rdo;&ldo;誰說你不聰明,我的寶貝兒。&rdo;

&ldo;是的,我是不聰明,至少不像朱利安那樣。&rdo;

&ldo;當然了,朱利安很有學問。&rdo;馬普爾小姐說。

&ldo;事情就是這樣,&rdo;邦奇說,&ldo;朱利安有學問,可我也不差,我有辨別力。&rdo;

&ldo;邦奇,你不光有很多常識,也很聰明。&rdo;

&ldo;您看,我真不知道自己該怎麼做。我也不能問朱利安,因為‐‐噢,我的意思是朱利安太誠實了。&rdo;

看起來馬普爾小姐完全理解了這番話,因為她說:&ldo;我懂你的意思,寶貝兒。我們女人‐‐是不同的。&rdo;她接著說,&ldo;邦奇,告訴我發生了什麼事,但最好先告訴我你自己究竟是怎麼想的。&rdo;

&ldo;都亂了套了。&rdo;邦奇說,&ldo;在教堂裡的那個要死的男人,他對聖堂是一清二楚的;他和朱利安講話的方式一模一樣,我是說,他是一個受過良好教育的人。如果他真是給了自己一槍的話,那後來他就不會來到教堂還說什麼&l;聖堂&r;了。聖堂的意思就是當你被人追捕時,聖堂就是你的避難所。一旦你進入了教堂,追殺你的人就不能動你一根汗毛

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧