第82頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第82頁,柏棺+波洛聖誕探案記,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
波洛嘆息道:
&ldo;on cher,每個人都說謊‐‐但就像助理牧師得到的那個雞蛋一樣,有壞的部分,也有好的(這個典故出自 1895 年英國的幽默雜誌《笨拙》週刊( punch)上記載的一則故事:一個膽小的助理牧師與主教共同進餐時分得一隻壞了的蛋,他卻說這個蛋也還是有部分是好的。‐‐譯註。)。把無害的謊話和有害的區別開是很有好處的。&rdo;
詹森上校嚴肅地說:&ldo;歸根結底,要知道,這件事令人難以置信。在這裡有一個特別冷酷殘忍的殺人犯‐‐而我們有哪些嫌疑人呢?艾爾弗雷德&iddot;李和他的妻子‐‐都是知書達理,性情溫和,令人愉快的人。喬治&iddot;李是國會議員,品德高尚的社會精英。他的妻子?她只不過是一個普通的摩登女郎。戴維&iddot;李看上去是一個柔弱的傢伙,而且他弟弟哈里還說他看見血就受不了。他妻子看起來是一個理智的好女人‐‐很平凡。這樣就只剩下那個西班牙外甥女和從南非來的男人。西班牙美人脾氣暴躁,可我不認為那個迷人的女郎會冷血地割斷那老頭的脖子,尤其是事實表明她最有理由要讓他話下去‐‐不惜任何代價,直到他簽署一份新遺囑。史蒂芬&iddot;法爾是有可能的‐‐那就是說,他可能是一個職業騙子,為了鑽石才到這兒來的。老人發現了鑽石的丟失而法爾就割斷了他的喉嚨好讓他永遠沉默,那很可能是這樣的‐‐用留聲機作為不在現場的證據是不夠好的。&rdo;
波洛搖搖頭。
&ldo;我親愛的朋友,&rdo;他說,&ldo;比較一下史蒂芬&iddot;法爾先生和老西米恩&iddot;李的身材吧!如果法爾決定要殺了老頭,他用不了一分鐘就能幹掉他‐‐西米恩&iddot;李是不可能對他予以反抗的,有誰能相信那個虛弱的老人和那個棒小夥能搏鬥上好幾分鐘,還把椅子也碰翻了,瓷器都打碎了?這麼想也太荒唐了!&rdo;
詹森上校的眼睛眯了起來。
&ldo;你的意思是,&rdo;他說,&ldo;是一個瘦弱的男人殺了西米恩&iddot;李?&rdo;
&ldo;或者是一個女人!&rdo;警監說。
16
詹森上校看看錶。
&ldo;這兒沒什麼我可以做的事了,你已經把事情安排得井井有條了,薩格登。噢,還有一件事,我們應該見一下那個管家,我知道你已經問過他了,可我們現在知道得多點兒了。確定每個人在案發的時候都在哪兒是很重要的。&rdo;
特雷西利安動作遲緩地走了進來。警察局長叫他坐下。
&ldo;謝謝你,先生。我得坐下,如果你們不介意的話。我一直覺得不舒服‐‐實在是特別不舒服。我的腿,還有我的頭。&rdo;
波洛溫和地說:&ldo;是的,你受了驚。&rdo;
管家哆嗦了一下。&ldo;發生了這麼‐‐這麼可怕的事情。在這幢房子裡!這兒的一切從來都是安安靜靜的。&rdo;
波洛說:
&ldo;這是一幢井然有序的房子,但不是快樂的,是嗎?&rdo;
&ldo;我不願意那麼說,先生。&rdo;
&ldo;在從前,一家人還都在這兒的時候,那時候是很快樂的了?&rdo;
特雷西利安慢吞吞地說:
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。