第41頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第41頁,艷陽下的謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
白羅對藍恩說:&ldo;我想,我們三個裡就數你最高了,可不可以勞駕你看看上面是不是確實沒有什麼東西?&rdo;
藍恩踮起了腳尖,可是他還是無法完全摸到底。然後,他發現石頭上有點小縫,就把腳尖塞進去,利用一雙手將身體撐高了。他說:&ldo;哎喲,上面有個盒子呢。&rdo;
一兩分鐘之後,他們回到洞外的陽光下,仔細看那位牧師找到的東西。溫斯頓說:&ldo;小心,不要過分亂動,恐怕有指紋在上面。&rdo;
那是一個深綠色的鐵皮盒子,上面有&ldo;三明治&rdo;的字樣。
菲力浦警佐說:&ldo;我想,是什麼人野餐之後丟下的。&rdo;他用手帕墊著開啟了蓋子。裡面是一些小的鐵製容器,標明鹽,胡椒、芥末等,還有兩個較大的方塊形容器,顯然是放三明治用的。菲力浦警佐把鹽罐的蓋子開啟,裡面的鹽放得滿滿的。他開啟第二個小罐的蓋子,說道:&ldo;唔,胡椒罐子裡也放的是鹽。&rdo;放芥末的罐子裡放的還是鹽。這位警佐臉上突然露出了警黨的表情,開啟方形扁盒的蓋子,那裡面同樣的放滿了白色晶體狀的粉末。
菲力浦警佐很快地將手指伸進去蘸了下,再送到舌邊舔舔,他臉上的表情變了,用非常激動的聲音說道:&ldo;這不是鹽,局長,一點也不是!味道苦苦的!我想是某種毒品。&rdo;
&ldo;第三種角度。&rdo;溫斯頓上校呻吟一聲道。他們又回到了旅館裡,警察局長繼續說道:&ldo;如果這件案子還牽扯到販毒,那又引出了好幾種可能,第一,死者很可能也是販毒的這幫人之一,你想有這可能嗎?&rdo;
赫邱裡?白羅很謹慎地回答道:&ldo;有這可能。&rdo;
&ldo;也許她自己就是用毒的人?&rdo;
白羅搖了搖頭說:&ldo;不會吧,她的精神狀態穩定,身體健康,容光煥發,身上沒有注射的針孔(倒不是說這點能證明什麼,有些人是吸用的)。我想她不是個吸毒的人。&rdo;
&ldo;如果是這樣的話,&rdo;溫斯頓說:&ldo;她很可能是偶然撞見了他們,結果被人殺了滅口,我們馬上就可以知道這些東西是什麼,我送去給倪司敦化驗了。如果真是碰上販毒集團,他們可不是那種‐‐&rdo;
他的話突然煞住,因為門開了,賀雷士?卜拉特先生很快地走了進來。卜拉特先生看來很熱的樣子,正在擦他額頭上的汗水。他又大又亮的聲音充塞了整個房間。&ldo;我剛回來就聽到了這個訊息!你是警察局長?他們告訴我說你在這裡。
我的名字叫卜拉特,賀雷士?卜拉特。有沒有什麼我可以幫忙的地方?我想大概沒有。今天一大早我就上了船,錯過了所有的熱鬧。在這樣一個小地方碰上真正出事的這一天,我偏偏又不在。人生就是如此,是不是?你好,白羅,起先沒有看到你。原來你也在辦這個案子?哦,好呀,我想你也會辦的。福爾摩斯和本地警察。對不對?哈哈!真來勁,能看你表演些偵探的本事,一定很過癮的。&rdo;
卜拉特先生坐進一張椅子裡,拿出一個煙盒,遞給溫斯頓上校。他搖了搖頭,微笑道:&ldo;我是個抽菸斗的。&rdo;
&ldo;我也一樣,我也抽香菸‐‐不過沒什麼比得過菸鬥就是了。&rdo;
溫斯頓上校突然很親切地說:&ldo;那就點起菸鬥來抽吧,老兄。&rdo;
卜拉特搖了搖頭。&ldo;現在菸鬥不在我身上。先把這件案子跟我說一說吧。到現在為止,我聽說的只是馬歇爾太太被人謀殺,死在這裡的一處
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。