[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第35頁,艷陽下的謀殺案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

赫邱裡?白羅沉吟地把所有書名仔細看過。一本聖經,一本很舊的莎士比亞戲劇選集、韓福瑞?華德夫人所寫的《威廉?艾許的婚事》、夏洛蒂?楊吉原著的《年輕的繼母》、艾略特的《大教堂謀殺案》、蕭伯納的《聖女貞德》、瑪格麗特?宓西爾女士著的《飄》,還有狄金遜?卡爾的《焚燒的庭院》。

白羅抽出了兩本書,《年輕的繼母》和《威廉?艾許的婚事》,翻開來看看扉頁上模糊的印章,就在他要把那兩本書放回去的時候,卻看見另外一本給擠到這些書本後的書,那本書的開本較小,外面是棕色軟皮做的封面,他將書取出,打了開來,慢慢地點了點頭,喃喃地說道:&ldo;原來我還是對了……不錯,我對了,但是另外那件事‐‐難道也可能嗎?不,不可能的,除非……&rdo;

他一動也不動地站在那裡,捋著鬍鬚,一面不停地想著那個問題,又輕輕地自言自語道:&ldo;除非‐‐&rdo;

溫斯頓上校在門口探進頭來,&ldo;喂,白羅,你還在這裡?&rdo;

&ldo;來了,來了。&rdo;白羅叫道。他匆匆地走到走廊裡。琳達隔壁的房間就是雷德方夫婦住的,白羅看了看,馬上就注意到裡面顯示出兩種截然不同的個性‐‐一邊非常整潔有序,他想這是克莉絲汀整理的,另一邊則十分凌亂,恰是派屈克個性的表現。除了這種個性的表現之外,這個房間卻並不引起他的任何興趣。再過去一間是羅莎夢?戴禮的,他在那裡多逗留了一刻,只是為了欣賞這個房間的主人,他注意到放在床邊几上的幾本書,以及在梳樁臺上那些貴重但簡單的化妝品,同時鼻子裡也聞到羅莎夢?戴禮常用的香水那種優雅的香味。

羅莎夢?戴禮的房間再過去,在走廊北側盡頭是一扇開啟的落地窗門,通往一座陽臺,陽臺上有梯子直達底下的岩石。溫斯頓說:&ldo;客人在吃早飯前去游泳的,就走的是這條路‐‐當然是喜歡在岩石上跳水的人才走這邊。&rdo;

赫邱裡?白羅的眼睛裡流露出很感興趣的眼光。他走到外面,低頭望去,底下有一條小路通往開鑿出來的梯階,曲曲折折地直通下面的海邊。另外還有一條小路繞過旅館通往左側。他說:&ldo;可以從這道梯階下去,由左邊繞過旅館,接上從堤路那邊過來的大路。&rdo;

溫斯頓點了點頭。他將白羅的說法再引申道:&ldo;可以不經過旅館就從島的這邊到那邊。&rdo;

他說:&ldo;可是還是有可能被人家由視窗看到。&rdo;

&ldo;什麼視窗?&rdo;

&ldo;公共浴室朝這邊的兩扇窗子‐‐朝北的‐‐還有職員浴室,以及一樓的衣帽間,還有撞球間。&rdo;

白羅點了點頭,他說:&ldo;不過前面那幾個地方的窗子上都裝的是毛玻璃,而早上天氣好的話,也沒人會去打撞球。&rdo;

&ldo;一點也不錯,&rdo;溫斯頓停了一停說:&ldo;案子要真是他幹的話,正是走的這條路。&rdo;

&ldo;你是說馬歇爾先生?&rdo;

&ldo;對,不管有沒有勒索的事,我還是覺得問題在他身上,而他的態度‐‐哎,他那種態度真太不幸了。&rdo;

赫邱裡?白羅淡然地說:&ldo;也許吧‐‐但是不能憑態度斷定兇手。&rdo;

溫斯頓說:&ldo;那你認為他沒有嫌疑嗎?&rdo

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧