第74頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第74頁,黑麥奇案+神秘的別墅,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我認為他和海倫生活得並不美滿,但他從未提到過這方面的事,而我又不喜歡向人家打聽問題。記得在一個星期五的黃昏,他走出了我的房子,我剛從醫院團來,看見他在診察室裡等我。他在那裡大約已有一刻鐘了。我一進屋,他看著我說道:
我已把海倫殺死了。
&ldo;好一陣子我不知該怎麼辦。他如此冷淡乾巴。我說:
&l;你是說‐‐你又做了另一個夢?&r;他說:&l;這次可不是夢。是真的。她被扼死了,正躺在那裡。是我扼死她的。&r; &ldo;然後他說‐‐十分冷淡而合乎情理:&l;你最好同我一起回到房裡去。這樣你可以從那裡打電話給警察。&r;我不知道該怎麼辦。我又把車開了出來,我們就往這兒駛來。房裡安靜、黑暗。我們上了樓,到臥室去‐‐&rdo;
格溫達打斷他的話說:&ldo;臥室?&rdo;她的聲音顯得十分驚訝。
甘尼迪醫生好象有點詫異。
&ldo;是的,對的,事情就發生在那裡。嗯,當然,當我們到那裡時‐‐竟是什麼也沒有!床上並沒躺有女屍。沒有什麼東西被弄亂一連床單也沒動過。整個事件純粹是幻覺。&rdo;
&ldo;可是我父親說什麼?&rdo;
&ldo;哦,當然,他堅持他的說法。你知道,他真的相信。我說服他服了鎮靜劑並扶他到化妝室床上睡下。爾後我仔細地檢視了四周,在客廳裡的廢紙簍裡發現了海倫留下的一張弄皺了的字條,字跡相當清楚。她在上面寫了一些這樣的話:&l;再見了。我很抱歉‐‐我們的結婚從開始就是錯誤的。我將同我永遠愛著的唯一的男人走了。原諒我,如可能的話。海倫。&r;
&ldo;顯然,凱爾文已經回來,看到了她的字條,他上了樓,出現了一種情緒上的腦猝病,於是跑來找我說他已殺死了海倫。
&ldo;爾後我審問了女僕。她正好在外過夜,回來遲了。我把她帶進了海倫的房裡,她搜查了海倫的衣物。很清楚,海倫已撿好一個小手提箱和一個皮包帶走了。我搜查了房子,可是沒有任何東西不正常的跡象‐‐當然更沒有發現有被扼死的女人。
&ldo;那天早上,我和凱爾文的時間非常難過,但最後他發現了是一種幻覺‐‐或至少他說是那樣。他同意了到療養院去治療。
&ldo;一個星期之後,如我所說的,我收到了海倫的一封信,是從比亞裡茨郵來的,可是她說她將要到西班牙去。我得告訴凱爾文她不需要離婚證,要他最好儘快地把海倫忘掉。
&ldo;我把信給凱爾文看。他沒有說什麼。他實行了他的計劃。他給在紐西蘭的妻子的家人發了電報,請求他們幫他照看孩子。他清理了他的事務,然後進了一所非常好的私人精神病院,同意進行適當的治療。然而,治療對他並沒有什麼幫助。兩年以後,他就死在那裡了。我可以告訴你這地方的地址。是在諾福克。現在的負責人就是那時在那裡的一位年輕的醫生,可能他可以告訴你關於你父親的全部情況。&rdo;
格溫達說:
&ldo;自那以後,你是否從你妹妹那裡再收到過別的信?&rdo;
&ldo;哦,得過的,大約是六個月以後。從佛羅倫斯寫來的‐‐給了一個留局自取的地址&l;甘尼迪小姐收&r;。她說她知道對於沒有離婚證的凱爾文來說,也許是不公正的‐‐然而她本人也不想要離婚證。如果他想要的話,我會告訴她,她知道他有必要
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。