[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第84頁,黑麥奇案+神秘的別墅,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;真的嗎?&rdo;沃爾特,費恩微笑著說。&ldo;在海邊上嗎?&rdo;

&ldo;不,&rdo;格溫達說。&ldo;我相信已改了名。習慣的叫法是聖卡特林娜。&rdo;&rdo;

費恩先取下他的夾鼻眼鏡,用一塊綢料手帕擦著鏡片,低頭看著桌子。

&ldo;哦是的,&rdo;他說。&ldo;在利漢普頓路吧?&rdo;

他抬起頭來看了一下,格溫達想,人們戴起眼鏡之後與原來的樣子多麼不同啊!他的眼睛煞白,好象特別虛弱散光。

&ldo;這構成了他整個的面部表情,&rdo;格溫達想,&ldo;好象他實際上並不在那裡一樣。&rdo;

沃爾特。費恩又戴上夾鼻眼鏡。他用他那精確的律師聲調說:

&ldo;我想,你說值此結婚之際,已定下了決心?&rdo;

&ldo;是的。不過我已把東西留在裡面給在紐西蘭的各種親戚了,自那以後,他們都死了,所以我想,全部重新組織一個新家真地會更簡單些‐‐我們的意思是,特別是定居在這個國家裡。&rdo;

沃爾特&iddot;費恩點點頭。

&ldo;是的,想法很可取。好,我看已很清楚了,裡德夫人。後天再來?十一點合適嗎?&rdo;

&ldo;好,很合適。&rdo;

格溫達站了起來,沃爾特&iddot;費恩也站了起來。

格溫達準確地用她事先排練好了的做法突然說道:

&ldo;我‐‐我特地問你一句,因為我想‐‐我是說我相信‐‐你曾知道我的‐‐我的母親。&rdo;

&ldo;真的嗎?&rdo;沃爾特&iddot;費思的態度裡摻進了一點額外的社交熱情。&ldo;她叫什麼名字?&rdo;

&ldo;哈利戴。梅根&iddot;哈利戴。我想‐‐聽人說‐‐你曾和她訂過婚?&rdo;

牆上時鐘滴答滴答在響。

格溫達感到心突然跳得更快了。沃爾特&iddot;費恩的表情多安靜啊!你就好象看到了一幢房子‐‐全部放下了窗簾,那將意味著裡面有一具死屍。(&ldo;你的想法多愚蠢呀。格溫達!&rdo;)

沃爾特&iddot;費恩聲調不變,語句不亂地說:

&ldo;不,我從不知道你的母親,裡德夫人。不過我曾和海倫&iddot;甘尼迪訂過婚,很短一段時間,最後她嫁給了哈利戴少校,做他的第二個妻子。&rdo;

&ldo;哦,我知道。我真固執。全搞錯了。是海倫----我的繼母。當然是在我記事前很久的事了。我父親的第二次結婚告吹時,我還是一個小孩。但我聽人說,你曾和哈利戴夫人在印度訂過婚‐‐當然我就以為是我自己的母親了‐‐民意是在印度,我的意思是…我的父親是在印度遇見她的。

&ldo;海倫&iddot;哈利戴來印度和我結婚,&rdo;沃爾特&iddot;費恩說。

&ldo;然而,她改變了主意。在回家的船上,她遇上了你父親。&rdo;

這是一種坦率的冷漠的現實說法。放下了窗簾的房子的印象還沒有從格溫達的腦海中消失。

&ldo;對不起,&rdo;她說。&ldo;我是否說錯了?&rdo;

沃爾特&id

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂