第11頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第11頁,鴿群中的貓,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;關於哪些方面,先生?&rdo;
派克韋上校瞪著他看,搔了搔耳朵。
&ldo;啊,好吧。&rdo;他咕噥說,&ldo;這個不肯說,那個也想瞞。我認為你做得過頭了!如果你不知道我在說些什麼,那你就是不知道,這就行了。&rdo;
&ldo;我想有些事情‐‐&rdo;埃德蒙森小心翼翼而又不大願意地說,&ldo;有些重要事情鮑勃可能是想對我說的。&rdo;
&ldo;啊。&rdo;派克韋上校說,帶著一副終於開啟了悶葫蘆的神氣,&ldo;很有意思。
把你知道的說出來。&rdo;
&ldo;知道得不多,先生。鮑勃和我商定了一種簡單的暗語。我們一致認為拉馬特所有的電話全都有人竊聽。鮑勃在王宮裡有機會聽到些訊息,我有時也有些有用的情報要告訴他。因此,我們兩人打電話時,如果按規定的方式說到一個或幾個姑娘,而且說她&l;世上少有&r;,那意思就是發生了什麼事情!&rdo;
&ldo;是指這樣或那樣的重要情報?&rdo;
&ldo;是的。在那出戲開場的時候,鮑勃打電話給我,用了那句話。我和他約好在我們經常接頭的地點‐‐在一家銀行外面‐‐和他見面。可是暴動就在那個地區爆發了,警察封鎖了道路。我沒法和鮑勃接上頭,他也沒法和我接上頭。就在那天下午,他駕駛飛機送阿里離開了拉馬特。&rdo;
&ldo;原來是這樣。&rdo;派克韋說,&ldo;知道他是在哪裡打的電話嗎?&rdo;
&ldo;不知道。在哪裡打都可能。&rdo;
&ldo;可惜啊。&rdo;他停了一停,然後隨便問起:
&ldo;你認識薩克利夫夫人嗎?&rdo;
&ldo;你是說鮑勃&iddot;羅林森的姐姐?當然,我和她在拉馬特見過面。她帶著她那在上學的女兒呆在那裡。我和她不太熟識。&rdo;
&ldo;她和鮑勃&iddot;羅林森的關係很親密嗎?&rdo;
埃德蒙森考慮了一下。
&ldo;不,我認為不很親密。她比他年長很多,像是他的大姐那樣。而且他不喜歡他的姐夫‐‐總是把他說成是自負的蠢驢。&rdo;
&ldo;他是個蠢驢!我們的著名實業家之一‐‐這些實業家可自負得很呢!這麼說,你認為鮑勃&iddot;羅林森不會把重要機密告訴他姐姐羅?&rdo;
&ldo;這很難說‐‐不會,我認為不會。&rdo;
&ldo;我也認為不會。&rdo;派克韋上校說。
他嘆了一口氣。&ldo;呃,就這樣吧。薩克利夫夫人和她的女兒正在乘&l;東方王后&r;號回國。明天在蒂爾伯裡靠岸。&rdo;
他沉默了一會兒,沉思地打量著他對面的年輕人。然後,好像做出了決定,他伸出手來輕快地說:
&ldo;你到這裡來,太感謝了。&rdo;
&ldo;很抱歉,我不能對你有多大用處。真的沒有什麼事要我效勞嗎?&rdo;
&ldo;沒有,沒有。我想沒有了。&rdo;
約翰&iddot;埃德蒙森離去了。
那位小心翼翼的年輕人又回到房間裡。
&ldo;我本來想,也許可以派他到蒂爾伯裡去把訊息告訴那位姐姐。&rdo;派克韋說,&ldo;是她弟弟的朋友&dash
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。