[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第47頁,鴿群中的貓,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;丹尼斯,這真有趣,這真是個了不起的改變。&rdo;

&ldo;新的工作怎麼樣?&rdo;丹尼斯說。

&ldo;嗯,事實上我幹得很愉快。&rdo;

&ldo;據我看來這不大像是適合你乾的工作。&rdo;

安笑了:&ldo;我很難說什麼是適合我的工作。我喜歡換花樣,丹尼斯。&rdo;

&ldo;我永遠也弄不懂你為什麼要辭掉在默文&iddot;託德亨特爵士老先生家的工作。&rdo;

&ldo;嗯,主要是由於默文&iddot;託德亨特爵士的緣故。他向我獻殷勤使他老婆不高興了。我的處世哲學中有一條,就是永遠也不要得罪別人的老婆。要知道她們會使你倒大黴的。&rdo;

&ldo;都是些好吃醋的雌老虎。&rdo;

&ldo;哦,不能這麼說,真的。&rdo;安說道,&ldo;其實我倒是站在妻子們一邊的。不管怎麼說,我喜歡託德亨特夫人要遠遠勝過喜歡默文老頭。你為什麼會對我目前的工作感到奇怪?&rdo;

&ldo;哦,學校裡的工作。我早就該說了,你不是有心思搞學校工作的人。&rdo;

&ldo;我討厭在學校裡教書,我不喜歡給關起來,跟許多女人圈在一起。可是在芳草地這樣的學校裡當秘書,倒是很有趣的。你要知道,這地方真好極了,布林斯特羅德小姐也真好極了。我可以告訴你,她可真了不起,她那雙鐵灰色的眼睛能看穿你的內心,能發現你最深處的秘密。她使你時刻都得提防著。我根據她的吩咐為她寫信的時候一個錯誤也不願犯。哦,是的,她確實是個了不起的人。&rdo;

&ldo;我希望你對所有這些工作都感到厭倦了。&rdo;丹尼斯說,&ldo;你要知道,安,是時候了,不要再東混西混。乾乾這個,乾乾那個,該安定下來了。&rdo;

&ldo;丹尼斯,你真可愛。&rdo;安不置可否地說道。

&ldo;你要知道,你會生活得有趣的。&rdo;丹尼斯說。

&ldo;我相信我會的。&rdo;安說,&ldo;可是我還沒做好準備。而且,你知道,還要考慮到我媽。&rdo;

&ldo;是的,我正‐‐正打算跟你談這個問題。&rdo;

&ldo;關於我媽?你打算說些什麼?&rdo;

&ldo;嗯,安,你可知道,我認為你很了不起。你找到一個有趣的工作,後來卻一下子把它辭了,回到家裡去照顧她。&rdo;

&ldo;是呀,她的病真的發作得厲害了,我就不得不一次又一次地這樣做。&rdo;

&ldo;我明白。正如我所說的,你真了不起。可是你知道,有地方,如今有非常好的地方,像你母親那樣的人在那裡可以得到很好的照顧,以及諸如此類的事。

實際上那也不是什麼瘋人院。&rdo;

&ldo;那種地方費用驚人。&rdo;安說。

&ldo;不,並不一定。而且,甚至在公共衛生計劃當中……&rdo;

安說話的口氣開始帶有一點抱怨:&ldo;是的,我知道會有那麼一天的。可是眼下我已經找到了一個很好的老太太,她跟母親住在一起,能應付得過去。大多數時間母親頭腦清楚。當她‐‐當她不清楚的時候,我就回家去幫忙。&rdo;

&ldo;她是‐‐‐她不是‐‐她永遠不‐‐&rdo;

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂