[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第26頁,他們來到巴格達,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

克羅夫頓&iddot;李點了點頭。

達金輕輕地出了房間,向左走去,來到陽臺上,然後走到最盡頭的角落裡。這裡也在邊上懸著一根打了許多結的繩子,直垂到地面,外面有一棵桉樹,還有一些紫荊樹遮蓋著。

達金先生迴轉身來,走過克羅夫頓&iddot;李的房間,然後進了自己的房間。他的房間內還有一個門,通向這排房間後面的通道,而且距離樓梯口只有幾英尺遠。達金先生把這個房門稍微開啟一點兒,絲毫不引人注意,然後便開始警戒起來。

大約過了四個小時,一隻底格里斯河上的那種原始的小船從上游悄然而下,在蒂歐旅館下面的泥灘邊上靠了岸。過了一會兒,一個瘦削的身影抓住繩子,在紫荊樹叢中蛾縮著身子,攀緣而上。

------------------

第十三章

維多利亞本來打算上床休息,把所有的問題留到第二天早晨再去考慮。但是,由於睡了幾乎整整一個下午,她感到頭腦十分清醒,無法人眠。

後來,她開開電燈,看完了從在飛機上就開始讀的那本雜誌上的故事,織補了一雙高統襪子,又試了試新的高統尼龍襪子;寫了幾份措辭不同的求職廣告(明天可以詢問人們,該往何處投遞);寫了三四封給漢密爾頓&iddot;柯里普太太的信,準備在必要時寄出,在每封信中,她都十分巧妙地編了一套不同的託辭,聲稱由於沒有預料到的原困,使她在巴格達&ldo;陷於困境&rdo;;起糙了一兩份準備向她那唯一倖存的親戚求援的電報糙稿,這位親戚是位脾氣執拗、令人討厭的老年人,住在英格蘭北部,一生當中從來沒有幫助過別人,試了試一種新的頭髮式樣,最後,突然打了一個哈欠,覺得實在困得厲害,便決定上床安睡。

就在這時,她的房門突然被人推開,一個男子悄悄走了進來,隨手把門鎖上,急切地對她說道:

&ldo;看在上帝份上,把我藏起來‐‐快……&rdo;

維多利亞的反應一向敏捷。僅在一瞬間,她就注意到,那人呼吸急促,聲音微弱,一隻手拼命抓住胸前的一條束成一團的針織的紅色圍巾。她立即下床,開始從事這一冒險活動。

房間內沒有多少可以藏身之處。屋內有一個衣櫃,一個五斗櫃,一張桌子,還有一個外表相當華麗的梳妝檯。床很寬大‐‐幾乎象張雙人床,而一想起年幼時捉迷藏的情景,維多利亞立即做出了決定。

&ldo;快,&rdo;她說。她把枕頭扔在一邊,掀起床單和毯子,讓來人橫臥到床頭。繼多利亞又把床單和毯子蓋在他身上,把枕頭擺在上邊,然後便坐在床邊。

幾乎就在同時,有人不停地輕聲敲著她的房門。

給多利亞喊道,&ldo;誰呀?&rdo;聲音晰起來含糊不清,又象受了驚嚇似的。

&ldo;請開開門,&rdo;一個男子的聲音說道,&ldo;我們是警察。&rdo;

維多利亞一邊向房門走去,一邊披上晨衣。這時,她注意到那人的針織紅色圍巾掉在地板上,於是趕緊撿了起來,塞在一個抽屜裡,然後轉動鑰匙,把門開啟一個窄fèng,帶著十分吃驚的神情往外看去。

門外站著一個黑髮的年輕人,穿著一身紫紅色細條衣服,後面那個人穿著警官制服。

&ldo;發生什麼事了?&rdo;縱多利亞故意顫聲問道。

那個年輕人滿面堆笑,操著還不算蹩腳的英語說道:

&ldo;小姐,這個時候打擾你,實在太對不起了,&rdo;他說,&ldo;有個罪犯逃跑了,跑到這家飯店來了,我們得

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧