[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第36頁,他們來到巴格達,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

臺階頂端的一根木頭柱子上,釘著一根生了鏽的鐵釘。維多利亞如果想跟達金聯絡,需要把那條粉紅色手絹剪下一塊,系在上面。她非常苦惱地思忖著,到目前為止,還沒有任何必要取得聯絡。她只不過馬馬虎虎地做著一種報酬很低的工作。只是偶爾才能見到愛德華,因為賴斯波恩博士總是接二連三地派他到遠處去。目前,他剛剛從波斯回來。在他外出期間,維多利亞跟達金會了一次面。這次會面,時間既短,內容又不怎麼令人滿意。達金曾經指示她去蒂歐旅館一次,詢問一下旅館侍者,她是否把一件毛衣忘在那裡了。對方回答說,沒有拾到她的毛衣。這時,馬柯斯走了出來,立即匆匆忙忙地陪她來到河岸上喝上一杯。同時,達金蹣蹣跚跚地走了進來,馬柯斯便招呼他過來一塊兒喝一杯。緊接著,正在達金嚼著檸檬汁的時候,有人把馬柯斯叫走了。只剩下他們二人面對面地坐在一張油漆過的小桌旁邊。

維多利亞憂心忡仲地承認,一點兒進展也沒有。而達金卻十分寬厚地為她打消顧慮。

&ldo;親愛的孩子,情況是這樣:你連要尋找什麼都不知道,而且,連是否有什麼東西需要尋找都不知道。大體說來,你對橄欖枝協會有什麼成熟的看法?&rdo;

&ldo;實在令人迷惑不解,&rdo;維多利亞慢條斯理地說。

&ldo;迷惑不解,是的,是這樣。你看,它是不是冒牌的?&rdo;

&ldo;我不知道,&rdo;維多利亞慢騰騰地說,&ldo;涉及到文化這個問題,人們就根本不去多想了。不知道你是否理解我的意思。&rdo;

&ldo;你是說,如果是個慈善事業,或者是個財政企業,人們便會仔細考慮,究竟是怎麼回事兒,而每當涉及到文化這個方面,就沒人會那麼過多考慮了,是這個意思吧?你說得一點兒不錯。我絲毫也不懷疑,你能在那兒找到真正的熱心人。但是,這個組織是不是被人利用了呢?&rdo;

&ldo;我覺得,那裡邊有很多共產黨的活動,&rdo;維多利亞疑惑不定地說,&ldo;愛德華也有這種感覺‐‐他要我看卡爾&iddot;馬克思的書,然後等著瞧,看看會有什麼反應。&rdo;

達金點了點頭。

&ldo;很有意思。到目前為止,有什麼反應嗎?&rdo;

&ldo;沒有,還沒有什麼反應。&rdo;

&ldo;賴斯波恩這個人怎麼樣?他是不是個冒牌的人物呢?&rdo;

&ldo;說實在的,我覺得他‐‐&rdo;維多利亞的話音聽起來顯得疑惑不定。

&ldo;你知道,這個人我倒是挺擔心的,&rdo;達金說,&ldo;因為他是個大人物。如果真有共產黨策劃什麼陰謀‐‐學生和年輕的革命分子沒有多少機會能接觸到總統。警察採取一些行動,便能防止他們從街上扔炸彈。但是,賴斯波恩可不一樣。他的地位很高,一向大力從事公共慈善事業,固而享有盛名。他有可能跟去參觀的顯要人物直接接觸,他也很可能會進行這種接觸。我很想掌握這個人的情況。&rdo;

&ldo;是這樣,&rdo;維多利亞自言自語地說,&ldo;一切都圍繞著賴斯波恩。&rdo;幾個星期以前跟愛德華在倫敦初次見面時,他就含含糊糊地說,這裡的事情有些&ldo;可疑&rdo;,根源就在他的上司。而且,維多利亞突然得出結論,一定是發生過什麼事兒,或是誰說過什麼話,引起了愛德華的疑慮不安。因為,維多利亞相信,人的頭腦就是這樣工作的。一個人,如果產生了模模糊糊的懷疑或是不信任感,那絕不僅僅是預感‐&das

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧