[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第44頁,他們來到巴格達,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;我當然是英國人了,&rdo;她說,&ldo;請問,你能不能把我帶到巴格達去?&rdo;

&ldo;我這不是到巴格達去。我剛從那兒來。不過,你一個人呆在這片大沙漠裡,究竟在幹什麼呢?&rdo;

&ldo;我被人綁架了,&rdo;維多利亞氣喘吁吁地說,&ldo;我去一家理髮店洗頭髮,他們就用三氯甲烷把我麻醉過去。等我醒過來的時候,已經在一個阿拉伯人家裡了,就在那邊的村子裡。&rdo;

她朝著地平線那邊做著手勢。

&ldo;在曼達裡?&rdo;

&ldo;我不知道叫什麼名字。我是昨天晚上逃出來的,走了整整一夜,然後藏在這個小山丘後面,因為我怕你可能是敵人。&rdo;

她的救命恩人臉上帶著一種十分奇怪的神情注視著她。此人年紀約有三十五歲,金黃色的頭髮,臉上帶著某種目空一切的表情,說起話來,學究味兒十足,而且簡明扼要。這時,他帶上一副夾鼻眼鏡,透過鏡片目不轉晴地打量著她,眼睛裡充滿討厭的神情。維多利亞意識到,她所說的一切,此人連一個字也不相信。

她頓時勃然大怒。

&ldo;我說的完全都是真的,&rdo;她說,&ldo;每個字都是真的。&rdo;

看樣子,那個陌生人越發不相信她了。

&ldo;太精彩了,&rdo;他冷冷地說。

維多利亞感到絕望了。她說謊時,能把謊言說得頭頭是道,令人信服。可是,現在說的一切分明都是事實,自己反倒沒法讓人信服,這太不公平了。她這個人,講述事實時,總是講得單調乏味,沒有絲毫說服力。

&ldo;如果你車上沒帶什麼喝的,我會渴死的,&rdo;她說,&ldo;如果你不把我帶走,我肯定會渴死在這兒的。&rdo;

&ldo;自然,我不會這麼做的,&rdo;那個陌生人生硬地說,&ldo;一個英國姑娘在這一片荒野裡漫無目標地遊蕩,這是極不恰當的事情。天哪,你的嘴唇破得很厲害……阿布杜勒。&rdo;

&ldo;什麼事兒,主人?&rdo;

司機從山丘的那一邊露出頭來。

那人用阿拉伯語對他吩咐了一句,他就朝汽車跑去,很炔就跑了回來,手裡拿著一個大暖水瓶,還有一個膠木杯子。

維多利亞貪婪地喝起水來。

&ldo;噢!&rdo;維多利亞說,&ldo;好多了。&rdo;

&ldo;我叫理察&iddot;貝克爾,&rdo;那個英國人說。

維多利亞做了回答。

&ldo;我叫維多利亞&iddot;瓊斯,&rdo;她說。然後,為了挽回剛才那種不利局面,也為了打消她注意到的對方對她的不信任感,又補充說道:

&ldo;我姓波恩斯福特&iddot;瓊斯。我要去找我的叔叔波恩斯福特&iddot;瓊斯博士,參加他的發掘工作。&rdo;

&ldo;我們的巧遇多麼不尋常啊,&rdo;貝克爾一邊說著,一邊驚奇地注視著她,&ldo;我就是要到發掘工地去。到那裡還有十五英里。我救了你是再合適不過了,你說是不是?&rdo;

如果說,此時此刻維多利亞是嚇了一跳,那可未免過於婉轉了。她是驚得呆若木雞,簡直驚得什麼話也說不出來了。於是,她十分溫順、一言不發地跟隨理察走過去,上了汽車。

&ldo;我想,你就是我們的人類學家嘍,&rdo;理察一邊把她安置在後排座位上,把行李移開,一邊對她說,&ldo;聽說你要

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧