[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第29頁,校園疑雲/鴿群中的貓,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;巧事都湊到一塊兒來了。&rdo;他把自己的感情剋制了一下,&ldo;這種事情你在電視裡可以看到……太牽強了‐‐這不過是你們的想法而已……不可能真有其事。這不是事物的正常發展過程。&rdo;

&ldo;密探、搶劫、暴力、兇殺、詐騙,&rdo;亞當表示同意說,&ldo;這一切都是反常的‐‐但是這樣一種生活側面是存在的。&rdo;

&ldo;但不存在於芳糙地!&rdo;

凱爾西沉不住氣而脫口說了這句話。

&ldo;我理解你的意思。&rdo;亞當說,&ldo;大不敬罪(原文為法語&ldo;欺君之罪&rdo;。

‐‐譯註)。&rdo;

一陣沉默,然後凱爾西警督問道:

&ldo;你看昨天夜裡是怎麼回事?&rdo;

亞當並沒急著回答,過了一會兒才慢條斯理地說:

&ldo;斯普林傑在體育館‐‐深更半夜。為什麼?我們得從這兒開始。她為什麼在那兒,夜裡那個時候在體育館,對這個問題不先做出決斷,而老是在問自己誰殺了她,完全是枉費心機。我們可以假定說,雖然她過著無可非議的體育教師生活,但她晚上睡不好,於是起來看看窗外,看到體育館裡有燈光‐‐她的窗子是朝著那個方向吧?&rdo;

凱爾西點點頭。

&ldo;她是個身體結實而又無所畏懼的女人,於是就出去看個究竟。她驚動了那兒的一個人,這個人在‐‐在幹什麼?我們不知道。但這是個陷於絕境而非把她幹掉不可的人。&rdo;

凱爾西再次點點頭:

&ldo;我們正是這樣看的。不過你說的最後一點一直使我心神不安。你不會去開槍把人打死‐‐也不會打算好這麼做,除非‐‐&rdo;

&ldo;除非你是為了達到重大目的,對不對?同意!好,我們可以把這件案子稱作&l;天真的斯普林傑‐‐不幸以身殉職。&r;但還有一種可能。斯普林傑透過自己私下打聽到的訊息,在芳糙地找到了工作,或者由於她本人所具備的條件,被她的上司指派到那兒去工作。等到一個適當的夜晚,她就悄悄地跑到體育館去‐‐還是這個問題像絆腳石似地把我們絆住了‐‐為什麼?有人跟蹤她‐‐或者候著她‐‐有人帶著手槍並且準備使用手槍。還是這個問題‐‐為什麼?有什麼目的?其實體育館內外到底有些什麼呢?人們難以想像那兒是個藏東西的地方。&rdo;

&ldo;那兒沒有東西藏著,這我可以告訴你。我們就像用篦子梳頭似的把它徹底搜查過‐‐學生的衣櫃,還有斯普林傑的。各種體育裝置,都沒有反常或可疑的現象。再說,那是一幢嶄新的建築嘛!那兒沒有任何珠寶之類的東西。&rdo;

&ldo;不管它是什麼東西,當然都可能已被拿走。被兇手拿走。&rdo;亞當說,&ldo;再有一種可能就是,斯普林傑小姐或者其他人乾脆把體育館當作一個幽會場所。這個地方很方便。離開校舍有一定距離,但不太遠。而如果你看見有人跑到那兒去,不管你認為是誰,他們都會簡單地回答說,他們看見了燈光,等等,等等。

我們來假定斯普林傑小姐到那兒去同某個人相會‐&d

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧