[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第70頁,伯特倫旅館之謎,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

你說得很對,這齣戲很有趣。我喜歡它的每一分鐘。從銀行裡、火車裡、郵局裡以及所謂的押款車裡拿錢很讓人開心!做安排、做決定都讓人開心,非常有趣的事情,得到它我很高興。泥做的罐子在井裡打水一次都太多?你剛才是這樣說的,對嗎?我想你說得對。為了錢,我已經玩得非常開心了。但你說拉迪斯拉斯&iddot;馬利諾斯基開槍打死了麥可&iddot;戈爾曼,你錯了!不是他,是我。&rdo;她突然高聲而激動地大笑起來。&ldo;不要刨根問底他做了些什麼,他是怎麼威脅的……我跟他說過我要打死他‐‐馬普爾小姐聽我說過的‐‐我就真的打死了他。我的做法基本上跟你所說的拉迪斯拉斯的做法一樣。我躲在那地方,當埃爾韋拉經過的時候,我胡亂地開了一槍,當她尖叫起來米基衝到大街上來之後,我打中了他身上我想打中的地方,我讓他罪有應得!當然,我有這個旅館所有入口的鑰匙。我從朝向那塊地方的門裡溜進來,上樓到我的房間。我從來沒想到你會查出這把槍是拉迪斯拉斯的‐‐並會懷疑他。我趁他不注意的時候從他的車子裡偷了它。但絕對沒有,我向你保證,把嫌疑轉嫁到他頭上的念頭。&rdo;

她掃了馬普爾小姐一眼。&ldo;你是我說的這些話的見證人。記住,我殺了戈爾曼。&rdo;

&ldo;也許你這樣說是因為你愛馬利諾斯基。&rdo;總警督戴維暗示說。

&ldo;我沒有。&rdo;她猛然反駁說,&ldo;我是他的好朋友,僅此而已。哦,是的,我們曾經是關係不太親密的情人,可我並不愛他。在我這一生中,我只愛過一個人‐‐約翰&iddot;塞奇威克。&rdo;她說這個名字的時候,聲音變得輕柔起來。

&ldo;可是拉迪斯拉斯是我的朋友。我不想讓他為自己沒做過的事情而蒙冤入獄。我殺害了麥可&iddot;戈爾曼。我這樣說過,而且馬普爾小姐也聽到了……現在,親愛的總警督戴維‐‐&rdo;她興奮地提高了聲音,大笑起來‐‐&ldo;來把我抓起來呀。&rdo;

她一甩手臂,用沉重的電話機座砸碎窗戶,在&ldo;老爹&rdo;能站起身之前,她就跳出了窗戶,斜著身子沿狹窄的護牆飛快地向前挪動著。戴維拖著肥胖的身軀以令人吃驚的速度迅速跑到另一扇窗,推開窗戶。與此同時他吹響了已經從口袋裡掏出來的警笛。

馬普爾小姐費了更大的氣力過了一會兒才站起來,走到他身邊。他們一起注視著伯特倫旅館的正面牆壁。

&ldo;她會掉下去的。她正沿著下水管道往上爬,&rdo;馬普爾小姐驚嘆道,&ldo;可是為什麼往上爬呢?&rdo;

&ldo;到房頂上去。那是她惟一的機會,她知道這一點。老天,看她,爬得像貓一樣靈活。她看上去就像貼在牆上的一隻蒼蠅。看她冒的這個險!&rdo;

馬普爾小姐半閉著眼睛喃喃說道:&ldo;她會掉下去的,她不能那樣……&rdo;

他們注視著的女人從視線中消失了。&ldo;老爹&rdo;往房間裡縮回身子。

馬普爾小姐問:

&ldo;你不想去……&rdo;

&ldo;老爹&rdo;搖搖頭。&ldo;我這樣的身子去有什麼用?我已經讓手下準備好應付這樣的事情了,他們知道該怎麼辦。過幾分鐘我們就會知道……我想她不可能

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧