第65頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第65頁,伯特倫旅館之謎,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;怎麼樣?&rdo;總警督戴維說。
&ldo;我那天晚上看到的人不可能是卡農&iddot;彭尼神父,&rdo;馬普爾小姐說,&ldo;如果現在的這個人是卡農&iddot;彭尼神父的話。&rdo;
&ldo;我想你說過……&rdo;
&ldo;我知道,他看上去像卡農&iddot;彭尼神父。他的頭髮,他的衣服以及一切。但他走路的姿勢不是一樣的。我想……我想他肯定是一個更年輕的人。我很抱歉,非常抱歉誤導了你,但那天晚上我看到的不是卡農&iddot;彭尼神父。對此我非常肯定。&rdo;
&ldo;您這次真的非常有把握嗎,馬普爾小姐?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;馬普爾小姐說,&ldo;我很抱歉,&rdo;她又說,&ldo;誤導了你。&rdo;
&ldo;您說的幾乎是正確的。卡農&iddot;彭尼神父那天晚上的確回到了旅館。沒有人看到他走進來‐‐但那沒什麼可奇怪的,因為他半夜後才進來的。他走上樓梯,開啟隔壁他的房間的門,走了進去。他看到什麼或接下來發生了什麼我們就不得而知了,因為他不能或不願意告訴我們。要是我們有什麼方法使他想起來那該多好……&rdo;
&ldo;當然了,有個德語單詞。&rdo;馬普爾小姐說,似乎仍在沉思。
&ldo;什麼樣的德語單詞?&rdo;
&ldo;哎呀,我一時想不起來,可是……&rdo;
有人敲了一下門。
&ldo;我可以進來嗎?&rdo;卡農&iddot;彭尼神父說。他進來了,&ldo;還滿意嗎?&rdo;
&ldo;非常滿意,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說。&ldo;我剛才正跟馬普爾小姐說呢‐‐您認識馬普爾小姐吧?&rdo;
&ldo;哦,是的。&rdo;卡農&iddot;彭尼神父說,對是不是認識她還有些拿不準。
&ldo;我剛才正跟馬普爾小姐說我們是如何追蹤您的行動的。您那天晚上半夜後回到旅館。您上了樓,開啟您房間的門然後走進去‐‐&rdo;他停了停。
馬普爾小姐發出一聲驚叫。
&ldo;我想起那個德語單詞是什麼來了,&rdo;她說,&ldo;doppelganr(德語,意為:面貌極為相似的人!‐‐譯註)。&rdo;
卡農&iddot;彭尼神父也驚叫一聲。&ldo;當然,&rdo;他說,&ldo;當然!我怎麼會給忘了呢?要知道,你說得很對。看完電影&l;傑里科之牆&r;,我就回到這兒,上了樓,我開啟我房間的門,看到了‐‐非常奇怪,我分明看到我自己正坐在一把朝向我的椅子裡。正像你所說的,親愛的女士,doppelganr。真是太奇怪了!然後‐‐讓我想想‐‐&rdo;他仰起頭,儘量思考。
&ldo;然後,&rdo;&ldo;老爹&rdo;說,&ldo;看到你,他們嚇得三魂出竅‐‐他們還以為你安安穩穩地呆在琉森呢,於是有人往你頭上砸了一下。&rdo;
上一章 下一章 回首頁出品:阿加莎&iddot;克里斯蒂小說專區()伯特倫旅館之謎‐第二十六章伯特倫旅館之謎第二十六
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。