[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第23頁,零時,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

崔西蓮夫人嘆了一口氣。她以較低沉的聲音說:

&ldo;你知道馬梭是在這裡溺水而死的?&rdo;

&ldo;知道。&rdo;

&ldo;我留在這裡,很多人都感到驚訝,在這裡我一直感到馬梭就在我附近。整個房子都有他的蹤跡。到別的地方我會感到孤單陌生。&rdo;她頓了頓,然後繼續。&ldo;起初我希望我不久就可以隨他而去,尤其是在我的健康情況開始走下坡時。可是看來我好像是病人多長壽‐‐纏臥病榻卻就是死不了。&rdo;她憤憤地擂打枕頭,繼續說:

&ldo;我可不高興這樣,我可以告訴你!我一直希望要死就快快死掉算了‐‐希望跟死神面對面‐‐而不是感到他一直在我身旁鬼鬼祟祟的,惹得人毛骨悚然‐‐‐步步地逼我嘗受病痛的羞辱。越來越無助一越來越依賴別人!&rdo;

&ldo;不過你依賴的都是非常忠誠的人,我確信。你有個忠實的女僕吧?

&ldo;巴蕾特?帶你上來的那個?她是我的一大慰藉!一個兇悍的老婦人,忠心耿耿,她跟了我好幾年了。&rdo;

&ldo;而且我該說,你有了歐丁小姐可真是幸運。&rdo;

&ldo;不錯,我有了瑪麗是幸運。&rdo;

&ldo;她是你的親戚?&rdo;

&ldo;一個遠房表妹。一個一輩子都在為別人犧牲、不顧自己的人。她侍奉她父親‐‐‐個聰明的男人一但是嚴厲、強求得可怕。他去世後我請她來我這裡住,她一來的那天我就感謝上蒼。你不知道大部分的伴從有多可怕,乏味煩人的無用東西。

她們的愚蠢簡直會把人給逼瘋。她們因為其他什麼都不會做所以才做伴從。有了瑪麗這樣教育良好的知識婦女真是太好了。

她有真正一流的頭腦‐‐男人的頭腦‐‐她涉獵群籍,深入而廣泛,跟她談話可以無所不談。而且她處理家事也一樣聰敏。

這個家她理得十全十美,而且讓每個僕人都高高興興的‐‐她排除了各種爭吵、嫉妒的紛端‐‐我不知道她用的是什麼方法‐‐我想是機敏老練的手法。&rdo;

&ldo;她跟你很久了?&rdo;

&ldo;十二年了‐‐不,不只十二年。十三年‐‐十四年‐‐大概吧。她真是我的一大慰藉。&rdo;

屈維斯先生點點頭。

崔西蓮夫人半睜著眼瞼望著他。突然說:

&ldo;怎麼啦?你好像在擔憂什麼?&rdo;

&ldo;小事情,&rdo;屈維斯先生說,&ldo;只是小事情。你的眼睛真厲害。&rdo;

&ldo;我喜歡研究人,&rdo;崔西蓮夫人說,&ldo;馬梭的腦子裡一出現什麼我總是馬上就知道。&rdo;她嘆了一口氣然後靠回枕頭上。

&ldo;現在我得跟你道晚安了‐‐&rdo;有如皇后一般的逐客令‐‐絲毫不讓人感到失禮,&ldo;我很累了。不過見到你真是一大樂趣。

有空再早點來看我。&rdo;

&ldo;既然你這麼說,你放心,我會趁機會多來這裡走走,我只希望我沒談得太久了。&rdo;

&ldo;噢,沒有。我總是會突然感到累。你走

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧