[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第44頁,零時,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

巴陀和藹他說:

&ldo;我想,你是最後一個看到她活著的人吧,史春吉先生?&rdo;

奈維爾一陣臉紅。

&ldo;是的‐‐是的‐‐我想是這樣,她那時好端端的。&rdo;

&ldo;你跟她在一起多久?&rdo;

&ldo;大約二十分鐘到半個小時,我想,然後我回房去,換上衣服,匆匆離去。我帶著鑰匙。&rdo;

&ldo;當時是幾點?&rdo;

&ldo;大約十點半,我想。我匆匆下山,正好趕上渡船。我在旅館找到拉提莫,我們喝了一兩杯酒,玩了一局撞球。時間過得很快,我發現我趕不上最後一班渡船。最後一班是一點半開出。因此拉提莫開車送我回來。你們知道,這表示要繞道沙爾丁敦‐‐十六哩路。我們兩點離開飯店,回到這裡大約兩點半左右,我想。我向泰德&iddot;拉提莫致謝,要他進來喝一杯再走,可年他說他寧可直接回去,所以我的進來,直接上樓,回房睡覺。我沒聽到什麼異聲,也沒看到少掉什麼東西。大家都在睡覺,屋內一片寧靜。然後今天早上我聽到那個女孩尖叫而‐‐&rdo;

李奇止住了他。

&ldo;的確,的確。現在再回頭一點‐‐回到你和崔西蓮夫人之間的談話‐‐她的態度相當正常吧?&rdo;

&ldo;噢,完全正常。&rdo;

&ldo;你們談些什麼?&rdo;

&ldo;噢,隨便談談。&rdo;

&ldo;和和氣氣?&rdo;

奈維爾臉紅起來。

&ldo;當然。&rdo;

&ldo;你們沒有‐‐比方說,&rdo;李奇平順地繼續說,&ldo;發生激烈爭吵?&rdo;

奈維爾沒有立即回答。李奇說:

&ldo;你最好老實說,你知道。我坦白告訴你,你們有些談話被人家聽到了。&rdo;

奈維爾簡短他說:

&ldo;我們有點意見不合。沒什麼大不了的。&rdo;

&ldo;對什麼意見不合?&rdo;

奈維爾強捺住脾氣。他微微一笑。

&ldo;坦白說,&rdo;他說,&ldo;她責罵我。這種事常發生。如果她對任何人不表贊同,她就當面直截了當地數落他們,她是守舊的人,你知道,她不贊成一些現代的思想、方式‐‐像離婚‐‐等等。我們發生爭論,我可能有點冒火,不過我們完全友善地分開了 ‐‐各持己見,互不干涉。&rdo;他有點辛辣地補上一句,&ldo;我當然不會因為發生爭論,控制不住脾氣而砸爛她的頭‐‐如果你們是這樣想的話!&rdo;

李奇看了巴陀一眼。巴陀猛然傾身向前。他說:

&ldo;今天早上你認出那把鐵頭球桿是你的,你對上面有你的指紋作何解釋?&rdo;

奈維爾瞠目而視。他銳利他說:

&ldo;我‐‐可是上面當然有我的指紋‐‐那是我的球桿‐‐我常常拿著。&rdo;

&ldo;我是說,對上面有你的指紋,表示你是最後一個拿它的人這個事實,你有沒有任何解釋。&rdo;

奈維爾紋絲不動地坐著。他的臉上血色盡失。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧