[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第18頁,懸崖上的謀殺,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

弗蘭基覺得他太才華橫溢了,但這種才華橫溢像是做作和不恰當的。

&ldo;他那雙古怪的眼睛,&rdo;她想,&ldo;有點叫我害伯。&rdo;

雖然如此,她確實一點沒有懷疑亨利,因為是他的弟弟,而不是他,在致人死命的那天曾經到過馬奇博爾特。

想到那位弟弟,弗蘭基倒懷著爇切的興趣盼望見到他。

按照她和博比的想法,這個人就是兇手。她即將與這個兇手直面相逢。

她神經緊張了一會兒。

到目前為止,他可能猜出什麼來呢?

不管怎樣,他哪能把她同一樁順利完成的謀殺聯絡到一起呢?

&ldo;你是在給自己沒事找事地製造一個魔鬼。&rdo;她自言自語地說。

第二天下午,羅傑爾-巴辛頓一弗輪奇正好在午茶前到達,弗蘭基午茶時並沒有去見他。他們仍以為她在&ldo;午休&rdo;。

當她出屋來到擺設午茶的糙坪上時,西爾維亞笑著說:

&ldo;我們的病人來了。這位是我的小叔子。弗朗西絲-德溫特小姐。&rdo;

弗蘭基看見的是一個身材高大綱長的年輕男子,他三十出頭,眼睛很可愛。雖然她可以理解博比帶著成見說的此人應該戴著夾鼻眼鏡,長著牙刷般的鬍鬚,但她還是更傾心於有禮貌地應付這雙酷藍的眼睛。他們握了握手。

他說:&ldo;我才聽說你盡全力撞壞圍牆的情況。&rdo;

&ldo;我承認,&rdo;弗蘭基說,&ldo;我是全世界最差勁的司機。不過我當時開的是輛老掉牙的破車。我自己的車擱著沒開,我就買了輛便宜的二手車。&rdo;

&ldo;一位非常英俊的年輕醫生從事故現場搭救了她。&rdo;西爾維亞說。

&ldo;他是相當可愛。&rdo;弗蘭基附和道。

這時湯米來了,歡叫著投入叔叔的懷中。

&ldo;你給我帶霍恩比火車來了嗎?你說你會帶來的,你說會的。&rdo;

&ldo;哎呀,湯米!你不應該要東西。&rdo;西爾維亞說。

&ldo;他說得對,西爾維亞。我答應過的。我帶你要的火車來了,老夥計。&rdo;他漫不經心地看看他的嫂子說,&ldo;亨利不來喝午茶了?&rdo;

&ldo;我不這麼認為,&rdo;西爾維亞的聲音很不自然,&ldo;我想,他今天感覺不舒服。&rdo;

接著,她衝動地說:&ldo;哦,羅傑爾,你回來我真高興。&rdo;

羅傑爾的手在她的臂上擱了一會。

&ldo;好了,好了,西爾維亞,老太婆。&rdo;

午茶後,羅傑爾同侄子一塊玩火車。

弗蘭基注視著他們,心裡七上八下。

毫無疑問,這不是把人推下懸崖的那號人:這位討人喜歡的小夥子不可能是個冷血殺手!

那麼就是她和博比自始至終都弄錯了。那就是錯在這部分上。

現在她深信把普里查德推下懸崖的不是巴辛頓一弗輪奇。

那麼又是誰幹的呢?

她仍然堅信普里查德是被人推下去的。誰推的呢?又是誰把嗎啡放進博比的啤酒瓶裡的呢?

想到嗎啡,突然想到亨利-巴辛頓一弗輪奇那雙異常的眼睛以及微小的瞳孔,使她得到了啟示。

亨利難道是個癮君子?

第十三章 艾倫&iddot;卡斯泰爾斯

說來也怪,還不到第二天,她就證實了這種推論,而且是從羅傑爾口中證實的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

白玉戒指

涼情薄愛