路易羅莎提示您:看後求收藏(第3章 噩耗雷擊,瑪雅1441,路易羅莎,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

聽著怒虎的叫囂,蕭爾只是嘆了口氣,心中有些憐憫起對方來。

“若是你們態度好一些,我還可以向你們傳授計算乘法的秘訣。或許你以為我們只是來自蘇拉的普通獵戶,但你錯了。”

蕭爾指了指卡萊爾胸前的瑪雅文紋身,“如果你們識字的話,或許還能識相一些。”

怒虎的額邊已經滲出不少汗珠,“那……那又如何!”

卡萊爾公子歪嘴一笑,“還是我來告訴你們吧,文盲。我是蘇拉城聖領主烏奇托克之子,卡萊爾;而他,是來自瑪雅潘科科姆家族的蕭爾。”

“科……科姆?”

儘管蕭爾知道自己只是家族的棄子,但科科姆家族在整個瑪雅地區的威名依然能給他帶來一些好處。

卡萊爾繼續說道:“試問,出身瑪雅貴族之家的我們,又怎麼可能只有我們自己隻身前來打獵?不過是因為不想有人打擾,讓侍從們在一旁守候罷了。”

卡萊爾一個響指,不少人便出現在山林的樹木後方。

蕭爾看到對方四人已經有些顫抖起來。

“啊,對了,”卡萊爾翹起雙手,“納科城的話事人(ttoani),咱家姑且還是認識的。”

所謂話事人,在納瓦語中意為城邦的統治者。

怒虎臉色愈發難看。“不過是紈絝子弟……我們走!”

眼看著四位納瓦人逐漸消失在山林之間,蕭爾覺得有些可惜。若不是雙方處於對立關係,他或許能與那位叫藤鷹的傢伙成為朋友。

卡萊爾指揮著下人將一直躺在地上的小鹿帶走,隨後蹲下身來,觀察蕭爾在泥土上刻畫的符號。

“蕭爾,這些符號你是從哪學的?”

“其實都不過是數字罷了,用來作為密碼正合適。”蕭爾微笑回答道。

瑪雅文字中實際上有成熟的數字表達方式:

5為一橫槓,10為兩橫槓,15為三橫槓,而1到4則分別是一個到四個圓點,加上橫槓之上。

更令人驚歎的,是瑪雅文還有表達0的單詞和符號。

超過20的,則用二十進位制的方式搭起來表達。

如5125這個數字:

在百位上寫12,表示12乘400,即4800;

在十位上寫16,表示16乘20,即320;

在個位上寫5;

這一整個數字便是4800加320加5的結果。

只是這種書寫方式寫得不夠快,也不方便蕭爾用九九乘法口訣,因此蕭爾還是用阿拉伯數字來作為乘法草稿,再轉換到瑪雅的二十進位制的數字當中用口語表達出來。

蕭爾也答應了卡萊爾會將這些“簡寫符號”教授給他了。

既是衝突已經結束,獵物到手,卡萊爾和蕭爾便決定回到蘇拉城中。

回程沒有走回頭路,卡萊爾帶著蕭爾和隨從們往南邊下山,按照卡萊爾的說法,從這條路往南走,還能看到胡庫圖馬湖(noh ha jucutua),那兒也同樣有些水鳥棲息,可以順手增加這次狩獵的收穫。

離開山丘之後,他們就將見到聯通著蘇拉城護城河的小河,花些錢給船家,便能逆著並不急促的河水溯游而上,回到城中。

在離開山林、見到湖泊以前,蕭爾彷彿能看到被翻開的泥土裡有些閃閃發亮。

該不會這裡有銀子?蕭爾心說。要知道中美洲正是因盛產金銀而遭到西班牙人的大肆入侵。

由於卡萊爾急於獵鳥,蕭爾便沒有停留勘察。到了下午,兩人很快投入到在湖畔獵鳥的環節,最終大有收穫,終於趁著夕陽西下時,乘上小舟,迴歸蘇拉。

“嘿,蕭爾,”依然在勁頭上的卡萊爾回過頭說

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

聽說我哥是暴君

麻辣香橙

種出一個太上皇

紋藝

戲精出沒,請小心

霧生骨相

強扭的瓜,賊甜

紅箋七字

烈鈞侯[重生]

白刃裡

無為長悠

大風颳過