[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第13頁,清潔女工之死/清潔婦命案,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;他們對我可費盡了事兒了,我當時一下子就暈了過去,他們只好跑到&l;三隻鴨子&r;酒店去,給我拿來白蘭地。即便是我醒來之後,有好長好長時間,我渾身上下還一直哆嗦個不停。&l;求您別那麼大呼小叫的了,太太!&r;警監來了以後,就這麼對我說。&l;求您別這樣呼天喚地的了,您最好是回家自己喝杯茶靜靜神兒吧。&r;於是,我就回家了。當埃利奧特從外面回來時,他眼瞪著我說,&l;哎呀,到底出什麼事兒了?&r;那時我渾身上下還在抖個不停。從小時候起,我一直都是這麼敏感。&rdo;

波洛機敏地打斷了這個女人神經質般的敘述。

&ldo;是的,是的,這一點誰都看得出來。請問您,您是什麼時候最後一次看到可憐的麥金蒂太太?&rdo;

&ldo;那肯定是出事的前一天。我看見她時,她正從房子裡出來,要到後院去摘薄荷葉兒,我當時正好在餵小雞。&rdo;

&ldo;她和您說什麼話了嗎?&rdo;

&ldo;只打了個招呼,說了聲下午好。&rdo;

&ldo;那就是您最後見她的情況嗎?在她遇害的當天,您見過她沒有?&rdo;

&ldo;沒有。不過我看到她走神了。&rdo;埃利奧特太太壓低了聲音說。&ldo;大約在上午十一點的時候,我看見她從大路走了過來,像平時一樣,拖著腳,一步一步向前走。&rdo;

波洛耐心地等著,但好像不會再有什麼用了。他問道:

&ldo;當警察逮捕他的時候,您覺得奇怪嗎?&rdo;

&ldo;啊,我覺得奇怪又不奇怪。我跟你說,我總覺得他有點兒傻,我對此毫不懷疑。這些傻子有時候會辦蠢事的。我的叔叔有個低能兒,他有時做事非常傻‐‐當他長大的時候,就是那個樣子,他連自己有多大力氣都不知道。是的,那個本特利是有點兒傻。但如果他們把他送到精神病院裡而不是處死的話,我是不應該感到吃驚的。啊,你看看他藏錢的地方,沒有人會把錢藏到那種地方,除非他想要被人發現。就是有點兒傻裡傻氣,頭腦簡單,他就是那種人。&rdo;

&ldo;除非他想讓人找到他藏的那些錢。&rdo;波洛自語道,&ldo;隨便問一句,您沒有丟過一把砍刀或一把斧頭吧?&rdo;

&ldo;沒有,先生,我沒丟過。警察也問過我這個問題,問了我們這個村子裡所有的人。&rdo;

到目前為止,他是用什麼兇器將她砍死的仍是一個謎。

赫爾克里&iddot;波洛朝郵局走去。

殺人者想讓人找到那筆錢,但他不想讓人找到殺人的兇器。找到那筆錢,就會懷疑到詹姆斯&iddot;本特利頭上。那麼,找到那件兇器時,會懷疑到誰呢?他搖了搖頭。

他已經走訪了兩戶人家,他們都既不比基德爾太太更充滿活力,又不像埃利奧特太太那樣誇張,大驚小怪。他們一致認為,麥金蒂太太是一位非常令人尊敬的女人,她深居簡出,恪守婦道。她在卡倫奎有一個侄女。除了那個侄女,沒有看到過有別人來看望過她。據他們所知,也沒有人不喜歡她或者和她有仇。據說,有人提議為詹姆斯&iddot;本特利寫請願書,不知道是不是真有這回事兒?會不會要求他們在請願書上簽名呢?

&ldo;我一無所獲‐‐一無所獲,&rdo;波洛自言自語道,&ldo;我不知道該如何是好,如何是好。我現在非常能理解斯彭斯警監為什麼會感到失望了。但是,這對我來說應該有所不同。斯彭斯警監是個好心、勤奮、工作努力的人。但我,我是赫爾克里&idd

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂