插翅難飛提示您:看後求收藏(第6部分,未末微絡,插翅難飛,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

它有毒,但是我依舊愛不釋手。它不會說話,但是我依然這麼愛它。因為它帶去歡樂的方式那樣大眾化,那樣簡單,那樣帶有時代感。它有時也會惹我們生氣,就是為了讓我們能夠熟練地找到能夠再重新開啟它的那把鑰匙。不付出努力,我為什麼要讓你得到?

美國人的見面儀式永遠是擁抱。一定要夠熱情。

“isabel”

一個讓所有人覺得是中國學生的abc在遠處lc25的牌子下,朝著人群呼喊

瞬時,所有在他面前的人都朝聲音的起發點望去,停留2秒,然後繼續步伐。

我驚呆的雙眼,看著這個久違的abc boy… shannon brokem。嘴角露出了壞壞的笑容

“hey,boy,how are you?”

要問我美國人最流行的話是什麼,就是這句【how are you】。當然,你也要高調並帶有音樂感的回覆【how are you】

“miss you”隨之而來,我被緊緊的抱住,與愛情無關。只是友情

“have you the same class about blaw at lc25?”

“是的”

“omg,hate you,live me along,oh,chinese,oh,jesus。”

”you must learn chinese,not only you are part of chinese blood,you have already the chinese class,right?”

我只是使壞的逼著讓我每天所能夠接觸的美國好友都大膽的說中文。按照美國教育,大學裡,每位在校的大學生必須熟練掌握除了母語以外的2門外語。當然對於international student沒有這項規定。只是,我瞬間覺得,中國大學早就輸在了起跑線上。

shannon是一個混有中國臺灣血液的男孩兒,但是當我問他是那一部分時,他總是說taiwaness,從來不說自己是個part chinese。自從我來到美國之後,才知道自己有多愛國,滿腔的愛國情調總是會被國外的種種行為,有原因的點燃。臺灣人從來不說自己的國籍是中國,而是大方的介紹自己是taiwaness,香港的同胞則是驕傲的自己的country 居然是hongkong,而非china。每當我那樣不服氣的對著我這個在isss認識的abc男孩兒疑問時,他總是無可奈何,大家都這麼說。我也沒有辦法。

真正丟臉的時候,不是你不被認同,或者你答錯。而是你的國家就這樣被無形中略過,而且是毫無徵兆的就這樣被跳過。

shannon曾經說過的一句話推翻了我對美國大學生的偏見看法,甚至以前我覺得他們是假裝的優秀。

【why you study so hard?you are not like the parts of&nb

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

阿黛

團團

滿城風絮

剷除不公

畫心師

插翅難飛

守護甜心之胚胎的願望

管他三七二十一