[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第47頁,第三個女郎/公寓女郎,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

還有另外的人對諾瑪&iddot;芮斯德立克有什麼看法嗎?克勞蒂亞&iddot;瑞希&iddot;何蘭?這他不清楚。他連何蘭小姐本身也所知不多。她很能保守秘密,絕不會將自己不願放手的事情洩漏出去。沒有痕跡顯示她有意暴露那個女郎的私事。當然,如果她對她的心理狀態有所畏懼的話,也可能會那麼作的。他與法蘭西絲對此事也不會有很多的討論,因為那第二個女郎很沒有顧忌地就說出了:諾瑪在家中度達週末之後就一直沒回她們的公寓去。克勞蒂亞聽了,有點氣惱。比起來,克勞蒂亞比她似乎更是構成某種模式的一環。她有腦筋,白羅在想,做事也有效率……他的思路又轉回到諾瑪,這第三個女郎了。在這一模式中,她佔了何等的地位?摸清了她的地位,整個案子就可以湊在一起了。會如奧菲麗亞一般嗎,他想?但是一般對奧菲麗亞有兩種見解,正如對諾瑪也有兩種意見一樣。奧菲麗亞是真瘋了,還是假裝瘋癲?演員們往往有兩種分歧的闡釋來表達這個角色‐‐或許,他該說是&ldo;哈姆雷特&rdo;一劇的製作人有兩種看法。這種爭論正是他們搞出來的。哈姆雷特是瘋狂亦或正常?由觀眾去決定。那麼奧菲麗亞是瘋癲亦或清醒呢?

即令對於自己女兒的看法,芮斯德立克也不會用&ldo;瘋癲&rdo;這個字眼的。一般人都寧願用&ldo;心理失常&rdo;這樣的字眼。其他形容諾瑪的話有&ldo;古怪&rdo;、&ldo;她有點古怪&rdo;、&ldo;象精神恍惚&rdo;、&ldo;腦子缺點什麼,你懂我的意思吧&rdo;。那麼&ldo;一般的女人&rdo;,她們的判斷可靠嗎?白羅認為有可能的。諾瑪的確有些怪,但這種怪與她表面上呈現的怪異是有出入的。他記起了她無精打採進入他房中那幅影象:一個屬於現代的女孩子,與許多女孩子同樣的那類時髦女郎。黏兮兮的頭髮垂在雙肩,一襲長不過膝,毫無特色而寒傖的衣裝,自他這老派人士的眼中看來,就象個成年女子硬要裝作小女孩子的模樣。

&ldo;很對不起,可是你太老了。&rdo;

這也許是實話。他完全是以一副老人的眼光來看她的,全無羨慕;他覺得她只是個顯然無意奉承,全不賣弄風情的女郎。一個對自己的女性感全無所知‐‐沒有魅力、神秘感或刺激感,也許除了平淡的生理性行為之外再無所奉獻的女子。如此,她對他的貶斥該是有道理的了。他無法幫助她,因為他並不瞭解她,因為連他都沒法子欣賞她。他已經為她盡了一切的力量,只是直到今天到底有些什麼成績呢?打從她來求援的那一刻至今,他到底幫了她什麼忙呢?答案立刻自他腦海中隱現:他保護了她的安全,至少這一點他作到了,這是說,果真她需要安全保護的話。主要關鍵其實也就在此,她真的需要安全的保護嗎?還有那句莫名其妙的供詞!真是的,與其說是供詞,不如說是宣言:&ldo;我想我也許殺了人。&rdo;

這是最要抓緊的,因為這句話是整個事件的關鍵。這也是他的專長。對付謀殺,查清謀殺,預防謀殺!作一隻追捕兇手的忠心的獵犬。謀殺業經宣佈了,謀殺一定發生在什麼地方了,他也曾經尋找,卻一直找不著。菜湯內下毒的模式?青年流氓動刀互砍的模式?那句荒誕無稽卻又陰森嚇人的話:天井裡的血跡,左輪手槍的槍響。朝誰發射的,又為了什麼?

這不是一種應該與她所說的相互吻合的犯罪方式:&ldo;我也許殺了人。&rdo;他給終在黑暗中摸索,希望能找到一種犯罪的模式,希望能摸清這第三個女郎如何才能配合此一模式;然而最後還是回到了最迫切需要回答的問題:這個女郎到底是個怎樣的人?

然而,他想

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧