九十八度提示您:看後求收藏(第1部分,世界上最動人的書信(常春藤英語書系)(全新中英文對照版),九十八度,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

阿格麗皮娜致尼祿(1)

羅馬帝國克勞狄烏斯王朝最後一任皇帝尼祿(公元37—68年)是一位有名的暴君。他憑母親阿格麗皮娜之助,於公元54年繼位為羅馬帝國皇帝。後來,阿格麗皮娜與尼祿產生矛盾,被尼祿監禁。這是阿格麗皮娜被監禁後的自辯書。尼祿看後絲毫不為之所動,於公元59年將阿格麗皮娜絞死。

從未生育的絲莉娜一點也不懂母愛,我對此絲毫不覺得奇怪。一個未生育過的女人當然不會明白如何去承受失子之痛。對於沒有親身經歷過的事物,人們總是覺得討厭,或者漠不關心,這是很自然的事……但讓我感到震驚的是那惡毒狡猾的妖言,竟使你做出這種野蠻殘忍的事情來……

我的兒啊,你難道還不知道每位母親對自己的兒女都有一種出於天性的愛嗎?我們的愛是博大無邊的,並且不斷得到只有我們自己才能領悟到的那種感情的滋養。對於身為人母的人來說,世上沒有什麼比我們冒著生命危險換取來的孩子更親的了;沒有什麼比我們受苦受怕而後獲得的東西更寶貴的了。我們的擔心和痛苦非常劇烈,幾乎無法忍受,如果不是懷著生產成功的希望(它可以讓我們忘卻痛苦),繁衍後代的事就會馬上停止。

我九月懷胎,用自己的血液滋養了你,這些難道你都不記得了嗎?有人說我會害死自己歷盡磨難才生出來的兒子,這樣的事可能嗎?那或許是我對你太溺愛了,公正的神明因此勃然大怒,才透過這樣的途徑來懲罰我吧。

不幸的阿格麗皮娜啊!你被懷疑犯了一種罪,一種沒有人會真正相信你犯的罪……如果我被指控犯下了這種連最卑鄙的女人都深惡痛絕的罪行,那麼皇太后的名分對我而言又有什麼意義呢?在宮廷裡苟且偷生的人是多麼不幸!即使是最明智的人也不能避免這海港中的風暴。在那裡,連風平浪靜的時刻都充滿危險。然而,何必要埋怨宮廷呢?難道是因為它我才被懷疑犯下了弒君之罪嗎?

請告訴我,我為什麼要密謀殺害你呢?為了使我自己遭受厄運嗎?可能性不大吧!我又能在你駕崩後得到什麼好處呢?我明白篡位的野心往往會使人做出傷天害理的事,律法又常常對這類罪犯無能為力,而且野心家會不擇手段地達到目的……但是,倘若我犯下了這種昧良心的罪惡,我又能到哪個神靈面前去請求赦免呢?

……

為了使你登基稱王,什麼苦我沒有吃過?我提醒你記得我曾為你所做的一切,是否會玷辱了你的感恩之心。我的清白不應該自己去申辯,而應該完全仰仗你內心的公正。

再見

Agrippina

To

I do not wonder that barren Silana has no sense of maternal affection。 One who has never borne a son naturally would not know how to bear the loss of one。 Nature renders either hateful or indifferent those objects that we do not ourselves experience… I am amazed that even the most skillful sorcery of words could make you pay the least attention to such barbarous inhumanity…

Don't you know; my son; the affection all mothers naturally be

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

不願辜負你

悟來悟去

朱門風流

知恩報恩

少婦的淫孽

懷疑一切

夢幻莊園

賣吻